• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日長庭院掩重門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日長庭院掩重門”出自元代趙雍的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì zhǎng tíng yuàn yǎn zhòng mén,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。

    “日長庭院掩重門”全詩

    《浣溪沙》
    落盡楊花滿地春。
    綠陰如染凈無塵。
    日長庭院掩重門
    斜墜金釵云半*,淡妝香臉粉輕勻。
    相思偏是少年人。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(趙雍)

    趙雍頭像

    趙雍,元代書畫家。字仲穆,湖州(今屬浙江)人。父趙孟頫,故元翰林學士承旨,贈榮祿大夫,江浙等處中書省平章政事,贈魏國公,詣文敏。母管氏,贈魏國夫人。趙雍以父蔭入仕,官至集賢待制、同知湖州路總管府事。書畫繼承家學,趙孟頫嘗為幻住庵寫金剛經未半,雍足成之,其聯續處人莫能辨。妣劉氏,封歸安縣君,三子,鳳,麟,燕;一女淑瑞 適錢塘崔復。擅山水,尤精人物鞍馬,亦作界畫。書善正、行、草,亦長篆書。精鑒賞。傳世作品有《蘭竹圖》、《溪山漁隱》等。

    《浣溪沙》趙雍 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是元代詩人趙雍的作品。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楊花紛紛落滿春天。
    綠蔭覆蓋一片潔凈。
    白天漫長,庭院重門掩閉。
    斜陽中,金釵似云半垂。
    淡淡的妝容,香臉上輕輕撲上粉。
    思念之情,偏偏出自年輕人。

    詩意:
    這首詩描繪了春天的景色和年輕人的相思之情。詩人以細膩的筆觸描述了楊花落滿大地的景象,表達了春天的繁榮和美麗。庭院的大門緊閉,象征著主人的寂寞和思念之情。詩中的金釵和云的比喻,使得詩歌更加富有意象和藝術感,也增添了一絲憂傷和浪漫色彩。最后兩句表達了年輕人特有的相思之情,年少的心靈常常陷入思念之中。

    賞析:
    《浣溪沙》通過對自然景色和人情之間的描繪,展示了詩人細膩的情感和豐富的意象表達。詩中的楊花和綠陰象征著春天的美好,而庭院的重門和斜陽則隱喻了主人的孤寂和思念之情。金釵和云的比喻增加了詩歌的意境和韻味,使詩歌更具詩意。最后兩句表達了年輕人特有的熱情和相思之情,給整首詩增添了一抹浪漫色彩。

    整體上,《浣溪沙》展示了詩人對自然景色和人情的細膩觀察和感受,以及對年輕人相思之情的描繪。這首詩以簡潔的語言、意象豐富的描述和深情的表達,表現了詩人的才華和感悟,同時也讓讀者感受到了春天的美好與人情的溫暖。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日長庭院掩重門”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    luò jǐn yáng huā mǎn dì chūn.
    落盡楊花滿地春。
    lǜ yīn rú rǎn jìng wú chén.
    綠陰如染凈無塵。
    rì zhǎng tíng yuàn yǎn zhòng mén.
    日長庭院掩重門。
    xié zhuì jīn chāi yún bàn, dàn zhuāng xiāng liǎn fěn qīng yún.
    斜墜金釵云半*,淡妝香臉粉輕勻。
    xiāng sī piān shì shào nián rén.
    相思偏是少年人。

    “日長庭院掩重門”平仄韻腳

    拼音:rì zhǎng tíng yuàn yǎn zhòng mén
    平仄:仄仄平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日長庭院掩重門”的相關詩句

    “日長庭院掩重門”的關聯詩句

    網友評論


    * “日長庭院掩重門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日長庭院掩重門”出自趙雍的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品