“桃嬌杏冶空妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃嬌杏冶空妍”全詩
解佩是何年。
冰姿不許鉛華污,淡凝妝、風度飄然。
長伴霜前青女,來尋月下嬋娟。
一塵難染凈娟娟。
獨立晚風前。
黃冠翠袖殊清雅,誤思凡、謫向江邊。
*弟梅兄是侶,桃嬌杏冶空妍。
分類: 風入松
《風入松 水仙》沈禧 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《風入松 水仙》
憶從湘浦遇瓊仙。
解佩是何年。
冰姿不許鉛華污,
淡凝妝、風度飄然。
長伴霜前青女,
來尋月下嬋娟。
一塵難染凈娟娟。
獨立晚風前。
黃冠翠袖殊清雅,
誤思凡、謫向江邊。
*弟梅兄是侶,
桃嬌杏冶空妍。
中文譯文:
憶起在湘浦時邂逅了美麗的瓊仙。
解下佩劍,不知是哪一年。
她的美如冰雪,不允許俗世的繁華玷污,
淡雅的妝容凝固,風度飄然。
長久伴隨在霜前的青衣女子,
來到月下尋找嬋娟的身影。
純潔如凈土的嬋娟難以被塵世所染污。
她獨立在晚風前。
黃色的冠冕,翠綠的袖子,格外清雅,
思緒誤入塵世,被流放到江邊。
*弟梅兄是侶,(注:不太確定這句的具體意思,可能是指桃花、杏花等花朵在空中飄揚的樣子,虛幻而美麗。)
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人沈禧憶起在湘浦遇到瓊仙的經歷。瓊仙的美麗無法用凡俗的鉛華來描述,她的姿態如同冰雪般純凈,妝容淡雅,風度獨特。她伴隨在霜前,來到月下尋找嬋娟的美景,她的純潔難以被塵世所玷污。她獨自站立在晚風中,令人心生敬畏。
詩中提到的黃冠翠袖可能象征著瓊仙的高貴和清雅,而被誤思凡俗,謫居在江邊,可能表示她被迫離開了塵世的繁華,流放到了江邊。
最后一句中的*弟梅兄是侶,可能是詩人對桃花、杏花等花朵在空中飄揚的樣子的描繪。這里用來比喻瓊仙的美麗虛幻而空靈。
整首詩以華麗的辭藻和意境細膩的描寫,表達了詩人對那段美麗而難忘的相遇的回憶和對瓊仙高雅純潔的贊美。同時,也流露出對塵世的繁華和紛擾的思索和追求超脫的愿望。
“桃嬌杏冶空妍”全詩拼音讀音對照參考
fēng rù sōng shuǐ xiān
風入松 水仙
yì cóng xiāng pǔ yù qióng xiān.
憶從湘浦遇瓊仙。
jiě pèi shì hé nián.
解佩是何年。
bīng zī bù xǔ qiān huá wū, dàn níng zhuāng fēng dù piāo rán.
冰姿不許鉛華污,淡凝妝、風度飄然。
zhǎng bàn shuāng qián qīng nǚ, lái xún yuè xià chán juān.
長伴霜前青女,來尋月下嬋娟。
yī chén nán rǎn jìng juān juān.
一塵難染凈娟娟。
dú lì wǎn fēng qián.
獨立晚風前。
huáng guān cuì xiù shū qīng yǎ, wù sī fán zhé xiàng jiāng biān.
黃冠翠袖殊清雅,誤思凡、謫向江邊。
dì méi xiōng shì lǚ, táo jiāo xìng yě kōng yán.
*弟梅兄是侶,桃嬌杏冶空妍。
“桃嬌杏冶空妍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。