“卻將仁義等蘧廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻將仁義等蘧廬”全詩
放情□水自如如。
卻將仁義等蘧廬。
千駟萬鐘無足貴,簞瓢藜藿有贏余。
氣吞八極隘堪輿。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》沈禧 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是元代沈禧創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
著罷南華一卷書。
放情□水自如如。
卻將仁義等蘧廬。
千駟萬鐘無足貴,
簞瓢藜藿有贏余。
氣吞八極隘堪輿。
詩意:
這首詩詞表達了詩人的豪情壯志和對人生的獨立態度。詩人放下了名利和功成名就的追求,選擇了隱逸自然的生活。他不為外界的評價所束縛,自由自在地享受著水鄉的風景和生活。他把仁義等人世間的價值觀都拋在了一旁,認為千金萬鐘的財富并不是真正的貴重,而簡樸的器皿和野菜卻能滿足生活的需要。他的胸懷廣闊,能容納八方的氣象,不受狹隘的輿論所限制。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔的語言表達了詩人的心境和追求。詩中的浣溪沙,指的是浣溪沙市,也就是今天的江蘇揚州。詩人在這個自然環境優美的地方,拋棄了功名利祿,放下一卷書,選擇了隱逸的生活。他形容自己放情于水,自由自在,沒有拘束。他把傳統的價值觀念如仁義等等都看作是蘧山的茅屋,拋之腦后。在他看來,千駟萬鐘的財富并不是真正的貴重,而簡單的器皿和野菜卻能滿足他的需求,有余可贏。他的胸懷廣闊,能夠包容八方的氣象,不受狹隘的輿論所限制。
這首詩詞以簡練的語言展示了詩人的心境和追求,表達了他對自由和自然的向往。詩人放下功名利祿,選擇了隱逸的生活,追求簡樸和自在。他通過對比財富和簡單生活的價值,表達了對傳統價值觀的批判和對自由人生的追求。同時,詩人的胸懷廣闊,能包容八方,不受狹隘的輿論所困擾,展現了他的豪情壯志和獨立個性。整首詩詞以清新自然的意境和豪放的情感,給人以寬廣開闊的感受,使人產生共鳴。
“卻將仁義等蘧廬”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
zhe bà nán huá yī juàn shū.
著罷南華一卷書。
fàng qíng shuǐ zì rú rú.
放情□水自如如。
què jiāng rén yì děng qú lú.
卻將仁義等蘧廬。
qiān sì wàn zhōng wú zú guì, dān piáo lí huò yǒu yíng yú.
千駟萬鐘無足貴,簞瓢藜藿有贏余。
qì tūn bā jí ài kān yú.
氣吞八極隘堪輿。
“卻將仁義等蘧廬”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。