“望江猶自記前朝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望江猶自記前朝”全詩
群臣痛灑新亭淚,孱主方看浙水潮。
故物蒼龍蟠石柱,當時丹鳳聽簫韶。
屬鏤一夜英雄老,曾見鴟夷恨未銷。
分類:
《望江亭懷古》吳景奎 翻譯、賞析和詩意
《望江亭懷古》是元代吳景奎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金剎璇題入絳霄,
望江猶自記前朝。
群臣痛灑新亭淚,
孱主方看浙水潮。
故物蒼龍蟠石柱,
當時丹鳳聽簫韶。
屬鏤一夜英雄老,
曾見鴟夷恨未銷。
詩意:
這首詩詞描述了吳景奎懷古之情。詩人站在望江亭上,俯瞰著江水,他心中回憶起過去的輝煌時代。他感慨于金剎的璀璨燦爛,江水依然流淌,但時光已經過去,曾經的帝王群臣已經離世,新的統治者卻無法領悟前朝的輝煌。他注視著古老的石柱,想象當年的盛況,當時的君主欣賞著美妙的音樂。然而,歲月荏苒,那些英勇的人物已經變老,他們曾經目睹鴟夷之戰的悲劇,仍然心懷悲憤,但這份悲憤并未被消除。
賞析:
《望江亭懷古》通過描繪古老的景觀和歷史故事,表達了詩人對逝去時光和過去輝煌的懷念之情。詩詞運用了富有意象的語言,通過金剎、石柱、江水等元素,展現了歷史的滄桑和時光的流轉。詩人以懷古之情抒發了對當年英勇人物和輝煌時代的敬仰,同時也抒發了對現實時代的失望和不滿。整首詩詞情感深沉,意境獨特,讓讀者在感受歷史的同時,也能反思現實的局限和遺憾。
“望江猶自記前朝”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng tíng huái gǔ
望江亭懷古
jīn shā xuán tí rù jiàng xiāo, wàng jiāng yóu zì jì qián cháo.
金剎璇題入絳霄,望江猶自記前朝。
qún chén tòng sǎ xīn tíng lèi, càn zhǔ fāng kàn zhè shuǐ cháo.
群臣痛灑新亭淚,孱主方看浙水潮。
gù wù cāng lóng pán shí zhù, dāng shí dān fèng tīng xiāo sháo.
故物蒼龍蟠石柱,當時丹鳳聽簫韶。
shǔ lòu yī yè yīng xióng lǎo, céng jiàn chī yí hèn wèi xiāo.
屬鏤一夜英雄老,曾見鴟夷恨未銷。
“望江猶自記前朝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。