“東華塵似煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東華塵似煙”全詩
草根風蹙冰皮皺。
雪凈太行青。
聯鑣看畫屏。
按行多雅志。
解起澄清志。
回首五云天。
東華塵似煙。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻 衛州道中至元四年十一月,與八兒思》宋* 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻 衛州道中至元四年十一月,與八兒思》是元代的一首詩詞,作者是宋*(不詳)。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
菩薩蠻 衛州道中至元四年十一月,與八兒思
兩個分流的水清澈如同美酒。
風吹動著草根,冰皮因此皺起。
雪使太行山脈清新如玉。
聯鑣馬車上觀賞畫屏。
按照行程,多有雅致的志向。
解開心中澄清的志向。
回首仰望天空,云彩如織。
東華山上的塵埃仿佛飄散的煙霧。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在元代時在衛州道中的一段經歷和感慨。詩詞的開頭描述了兩條分流的水,清澈如酒,給人以寧靜和美好的感覺。接下來,描寫了風吹動草根,使冰皮起皺,這種景象給人一種自然的生動感。隨后,雪使得太行山脈變得清新如玉,給人以潔白和純凈的印象。
接著,詩中提到了聯鑣馬車上的畫屏,這表明作者正在馬車上觀賞畫作。這一情景暗示著作者對藝術的欣賞和追求。詩詞的后半部分,表達了作者對雅致志向的追求,他希望解開內心的澄清志向,同時回首仰望天空,看到云彩如織,給人以開闊和遼遠的感覺。最后,作者提到東華山上的塵埃仿佛飄散的煙霧,這句話可能暗示著人生的短暫與變幻,以及物質世界的虛幻與飄忽。
整首詩詞以景物描寫為主,通過描繪山水和自然景觀,表達了作者對美的追求和對藝術的熱愛。同時,詩中還融入了對人生和世界的思考,以及對內心追求的呈現。整體上,這首詩詞展現了元代時期的文人風采和審美情趣。
“東華塵似煙”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán wèi zhōu dào zhōng zhì yuán sì nián shí yī yuè, yǔ bā ér sī
菩薩蠻 衛州道中至元四年十一月,與八兒思
liǎng qí liú shuǐ qīng rú jiǔ.
兩歧流水清如酒。
cǎo gēn fēng cù bīng pí zhòu.
草根風蹙冰皮皺。
xuě jìng tài xíng qīng.
雪凈太行青。
lián biāo kàn huà píng.
聯鑣看畫屏。
àn xíng duō yǎ zhì.
按行多雅志。
jiě qǐ chéng qīng zhì.
解起澄清志。
huí shǒu wǔ yún tiān.
回首五云天。
dōng huá chén shì yān.
東華塵似煙。
“東華塵似煙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。