“雍肅家族”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雍肅家族”全詩
日湖南畔,光現老人星。
盡道元戎公相,今朝里、福壽相仍。
當華誕,黃麻詔下。
萬里被恩榮。
生來真活佛,心田一片,寬厚和平。
好賢哉喬梓,雍肅家族。
顧我寒*書客,經年里、眼特垂青。
情歡處,新詞一曲,把酒祝長生。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 壽朵羅歹元帥》袁士元 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 壽朵羅歹元帥》是元代袁士元創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳 壽朵羅歹元帥
菊花盛開在深秋,梅花挨著春天,江天上的積雨初晴。太陽升起在湖南的岸邊,老人星星般閃耀。大家都稱他為元戎公相,今天他在這里,慶賀福壽相隨。在這華誕之際,黃麻詔書下達,感受到了萬里之外的恩榮。他生來就是真正的活佛,他的心田一片寬厚和平。多么令人敬佩的喬梓,雍肅的家族。他關注著我這個寒酸的書客,經過多年,特別看重我。在這歡樂的時刻,唱一曲新的詩歌,舉杯祝福長生。
譯文:
滿庭芳 壽朵羅歹元帥,
菊后秋深,梅邊春近,
江天積雨初晴。
日湖南畔,光現老人星。
盡道元戎公相,
今朝里、福壽相仍。
當華誕,黃麻詔下。
萬里被恩榮。
生來真活佛,心田一片,寬厚和平。
好賢哉喬梓,雍肅家族。
顧我寒*書客,經年里、眼特垂青。
情歡處,新詞一曲,把酒祝長生。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個慶賀壽誕的場景,以及對壽星的贊美和祝福。詩中通過描繪菊花和梅花的交替,表達了秋天與春天的交匯,象征著生命的循環與延續。江天上的積雨初晴意味著陰霾即將散去,預示著美好的未來。
詩中的老人被稱作元戎公相,他是詩人所敬佩的人物,被賦予了活佛般的美稱。他的心田寬廣,充滿和平與仁愛,這是對他高尚品質的贊美。
詩人袁士元自稱為寒酸的書客,但元戎公相多年來一直特別看重他,給予了關注與賞識。這表達了詩人對元戎公相的感激之情,也彰顯了元戎公相對于人才的重視與推崇。
最后,詩人以一曲新詞的方式,舉杯祝福元戎公相長壽。整首詩以慶賀和祝福之情貫穿始終,展現了對壽星的敬仰和對美好未來的期許。
這首詩詞通過對景物的描繪、對人物的贊美和對祝福的表達,展示了元代詩人袁士元對元戎公相的敬仰和贊揚,以及對美好生活的向往。
“雍肅家族”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng shòu duǒ luó dǎi yuán shuài
滿庭芳 壽朵羅歹元帥
jú hòu qiū shēn, méi biān chūn jìn, jiāng tiān jī yǔ chū qíng.
菊后秋深,梅邊春近,江天積雨初晴。
rì hú nán pàn, guāng xiàn lǎo rén xīng.
日湖南畔,光現老人星。
jǐn dào yuán róng gōng xiāng, jīn zhāo lǐ fú shòu xiāng réng.
盡道元戎公相,今朝里、福壽相仍。
dāng huá dàn, huáng má zhào xià.
當華誕,黃麻詔下。
wàn lǐ bèi ēn róng.
萬里被恩榮。
shēng lái zhēn huó fó, xīn tián yī piàn, kuān hòu hé píng.
生來真活佛,心田一片,寬厚和平。
hǎo xián zāi qiáo zǐ, yōng sù jiā zú.
好賢哉喬梓,雍肅家族。
gù wǒ hán shū kè, jīng nián lǐ yǎn tè chuí qīng.
顧我寒*書客,經年里、眼特垂青。
qíng huān chù, xīn cí yī qǔ, bǎ jiǔ zhù cháng shēng.
情歡處,新詞一曲,把酒祝長生。
“雍肅家族”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。