“江城十月春猶小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江城十月春猶小”全詩
問解印、何須早。
*水長官清健了。
爭如歸去,長汀風月,依舊平分好。
謫仙襟度人間少。
留借無緣意頻悄。
近種棠陰猶草草。
會看他日,腰金衣紫,五馬來蓬島。
分類: 青玉案
《青玉案 餞李州判為鄞縣監病假攝政歸》袁士元 翻譯、賞析和詩意
《青玉案 餞李州判為鄞縣監病假攝政歸》是元代袁士元創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江城十月春猶小。
問解印、何須早。
水長官清健了。
爭如歸去,長汀風月,依舊平分好。
謫仙襟度人間少。
留借無緣意頻悄。
近種棠陰猶草草。
會看他日,腰金衣紫,五馬來蓬島。
詩意:
這首詩描繪了袁士元送別李州判官歸任的情景。李州判官因病請假攝政歸鄉,袁士元在江城十月的早春時節與他告別。詩中表達了對李州判官早日解除官印歸來的期望,以及對他在歸鄉途中能夠享受美好的自然風光的愿望。詩人提到自己被謫仙般地遠離塵世,心懷感慨,但又因無緣借與李州判官意而黯然神傷。最后,詩人希望在未來的某一天,能夠見到李州判官,他身披金色腰帶,身著紫色衣袍,駕著五匹良馬來到蓬萊仙島。
賞析:
《青玉案 餞李州判為鄞縣監病假攝政歸》是一首別離送別的詩詞,表達了詩人對友人的留戀和期望。詩中描繪了江城十月的春景,春天雖然已經到來,但還顯得稚嫩。詩人問李州判官,為何要早日解除官印,意味著他希望友人早日歸來。接著,詩人稱贊了李州判官的清廉和健康。他希望李州判官能夠像自己一樣回到故鄉,欣賞長汀的風景,重新體驗美好的時光。
詩中的"謫仙襟度人間少"表達了詩人被困于塵世之外的感嘆,他認為自己在人間的時間已經很少了。"留借無緣意頻悄"表達了詩人對友人的思念之情,但因無緣相聚而倍感沉默。最后,詩人希望在未來的某一天,能夠再次見到李州判官,詩中的腰金衣紫、五馬來蓬島的描繪,展示了友人歸來時的榮耀和喜悅。
整首詩以別離為主題,通過對自然景物和情感的描繪,表達了詩人對友人的留戀之情。同時,詩中也展示了袁士元對自然風景和遠離塵世的向往,以及對友人歸來時的期待和祝愿。
“江城十月春猶小”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn jiàn lǐ zhōu pàn wèi yín xiàn jiān bìng jià shè zhèng guī
青玉案 餞李州判為鄞縣監病假攝政歸
jiāng chéng shí yuè chūn yóu xiǎo.
江城十月春猶小。
wèn jiě yìn hé xū zǎo.
問解印、何須早。
shuǐ zhǎng guān qīng jiàn le.
*水長官清健了。
zhēng rú guī qù, cháng tīng fēng yuè, yī jiù píng fēn hǎo.
爭如歸去,長汀風月,依舊平分好。
zhé xiān jīn dù rén jiān shǎo.
謫仙襟度人間少。
liú jiè wú yuán yì pín qiāo.
留借無緣意頻悄。
jìn zhǒng táng yīn yóu cǎo cǎo.
近種棠陰猶草草。
huì kàn tā rì, yāo jīn yī zǐ, wǔ mǎ lái péng dǎo.
會看他日,腰金衣紫,五馬來蓬島。
“江城十月春猶小”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。