“觸處是離愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觸處是離愁”全詩
泉聲云影弄新秋。
觸處是離愁。
臉淚橫波漫,眉攢片月收。
佳人欲笑卒難休。
半整玉搔頭。
分類: 巫山一段云
《巫山一段云 望泉峰》趙孟* 翻譯、賞析和詩意
《巫山一段云 望泉峰》是元代詩人趙孟所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個早晨,巫山上的景色,以及詩人內心的離愁別緒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
早晨的光線灑在紅葉上,
平坦的沙地枕著碧綠的流水。
泉水的聲音和云影一起嬉戲,映照出新秋的氣息。
每一處觸摸都是離愁的感覺。
臉上的淚水像波浪一樣涌動,眉頭緊鎖著收藏著一片月色。
佳人欲笑卻不易停下來。
她的玉梳半插著頭發。
詩意:
《巫山一段云 望泉峰》通過描繪早晨的景色,展現了詩人內心的離愁之情。紅葉和碧流的對比,使得景色更加豐富多彩,同時也暗示了人生的離別和變幻。泉水的聲音和云影交織在一起,表達了秋天的氛圍和變幻莫測的情感。詩人通過描述自己的臉淚和眉頭,表達了內心的憂傷和思緒的紛亂。佳人欲笑卻難以停下來,表明了愛情的糾葛和難舍難分的境地。最后,詩人提到了佳人的玉梳半插著頭發,可能是在描寫佳人的容貌和動人的形象。
賞析:
《巫山一段云 望泉峰》以巫山的景色為背景,通過描繪自然景觀和人物情感,展現了作者內心的離愁之情。詩中運用了豐富的意象和形容詞,使得整首詩詞充滿了詩意和情感。紅葉和碧流的對比,表達了秋天的變幻和生命的離別。泉水的聲音和云影的嬉戲,給人一種悠然自得的感覺,同時也暗示了人生的無常和瞬息萬變的情感。詩人通過描寫自己的臉淚和眉頭,表達了內心的憂傷和思緒的紛亂,使得離愁之情更加深刻。最后提到的佳人的笑容和玉梳,給整首詩詞增添了一絲動人的色彩,同時也暗示了詩人對于愛情的渴望和無奈。整首詩詞以巫山的景色為背景,通過對自然景觀和人物情感的描繪,展現了作者獨特的感悟和情感體驗,讓讀者感受到離愁之情的韻味和內涵。
“觸處是離愁”全詩拼音讀音對照參考
wū shān yī duàn yún wàng quán fēng
巫山一段云 望泉峰
xiǎo sè piāo hóng yè, píng shā zhěn bì liú.
曉色飄紅葉,平沙枕碧流。
quán shēng yún yǐng nòng xīn qiū.
泉聲云影弄新秋。
chù chù shì lí chóu.
觸處是離愁。
liǎn lèi héng bō màn, méi zǎn piàn yuè shōu.
臉淚橫波漫,眉攢片月收。
jiā rén yù xiào zú nán xiū.
佳人欲笑卒難休。
bàn zhěng yù sāo tóu.
半整玉搔頭。
“觸處是離愁”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。