• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故惱雙蓬鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故惱雙蓬鬢”出自元代邵亨貞的《點絳唇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù nǎo shuāng péng bìn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “故惱雙蓬鬢”全詩

    《點絳唇》
    莫倚高樓,太湖西畔青山近。
    雁邊云暝。
    目力隨天盡。
    落日平蕪,點點余烽燼。
    西風緊。
    亂沙成陣。
    故惱雙蓬鬢

    分類: 點絳唇

    《點絳唇》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《點絳唇·莫倚高樓》
    朝代:元代
    作者:邵亨貞

    莫倚高樓,太湖西畔青山近。
    雁邊云暝。目力隨天盡。
    落日平蕪,點點余烽燼。西風緊。亂沙成陣。
    故惱雙蓬鬢。

    中文譯文:
    不要倚靠高樓,太湖的西岸青山近在眼前。
    雁群在云端漸漸隱去,視線隨著天空的盡頭。
    夕陽平靜地沉沒,點點烽火余燼。西風緊緊地吹拂,攪起亂沙如陣。
    因往事而感到痛苦,雙鬢已經斑白。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一幅夕陽西下、高樓孤立、風沙肆虐的景象,表達了詩人內心的孤獨寂寞和對往事的痛苦回憶。

    詩的開頭,詩人勸告人們不要依賴高樓,意味著高樓矗立在太湖西岸附近的青山之間,人們應該保持謙虛和真實。接著詩人描述了雁群在云端漸漸消失的畫面,暗示時間的流逝和物事的變遷,人的視線也隨之消逝,寓意人生短暫,時光不停流轉。

    詩中的落日平蕪和點點余烽燼描繪了夕陽的景色,表達了時代的滄桑和歲月的磨礪,烽火指的是歷經戰亂之后的余燼,象征著人生的挫折和痛苦。西風緊緊吹拂,攪起亂沙如陣,形容風沙肆虐的景象,暗示著詩人內心的動蕩和不安。

    最后兩句“故惱雙蓬鬢”,表達了詩人對往事的痛苦回憶和對歲月流逝的感慨,雙蓬鬢指的是兩鬢的白發,顯示出詩人已經年老,經歷了許多風雨,內心充滿了悲傷和苦惱。

    整首詩以極簡細膩的筆觸描繪了自然景色和人生境遇,通過對景物的描寫,抒發了詩人內心的孤獨、苦悶和對時光流逝的感嘆,展現了元代詩人獨特的抒情情感和對人生哲理的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故惱雙蓬鬢”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    mò yǐ gāo lóu, tài hú xī pàn qīng shān jìn.
    莫倚高樓,太湖西畔青山近。
    yàn biān yún míng.
    雁邊云暝。
    mù lì suí tiān jǐn.
    目力隨天盡。
    luò rì píng wú, diǎn diǎn yú fēng jìn.
    落日平蕪,點點余烽燼。
    xī fēng jǐn.
    西風緊。
    luàn shā chéng zhèn.
    亂沙成陣。
    gù nǎo shuāng péng bìn.
    故惱雙蓬鬢。

    “故惱雙蓬鬢”平仄韻腳

    拼音:gù nǎo shuāng péng bìn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故惱雙蓬鬢”的相關詩句

    “故惱雙蓬鬢”的關聯詩句

    網友評論


    * “故惱雙蓬鬢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故惱雙蓬鬢”出自邵亨貞的 《點絳唇·莫倚高樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品