“題封欲寄金條脫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題封欲寄金條脫”全詩
竹泫啼紅猶染淚,藕分纖碧尚牽絲。
題封欲寄金條脫,收子休彈玉局棋。
惆悵章臺南畔柳,何人折盡最長枝。
¤
分類:
《無題》張遜 翻譯、賞析和詩意
《無題》
罘罳涼月午陰移,
漠漠重簾怨阿螭。
竹泫啼紅猶染淚,
藕分纖碧尚牽絲。
題封欲寄金條脫,
收子休彈玉局棋。
惆悵章臺南畔柳,
何人折盡最長枝。
中文譯文:
涼爽的月光從罘罳移向午陰,
沉重的簾幕中傳來阿螭的怨恨。
竹子的淚珠泫落成紅色,
藕花的纖細碧綠依然系著絲線。
我想題寫的信封欲寄出金條和解,
停止兒童休閑彈琴下棋。
我感到惆悵,因為在章臺南畔的柳樹,
有人將最長的枝條折盡。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種凄涼和失落的情緒。詩人通過對自然景物的描寫,表達了內心的孤獨和無奈。
首先,詩中描述了罘罳(古代帷幔)下的涼月,午陰的移動,給人一種清涼的感覺。然而,接下來的重簾和阿螭的怨恨暗示了作者內心的憂傷和痛苦。
接著,詩人運用竹子和藕花作為意象,表達了自己的悲傷。竹子淚珠泫落成紅色,暗示了作者心中的悲泣之情。藕花分開時的纖細碧綠色絲線則象征著作者與某人之間的羈絆和牽絆。
在下半部分,詩人提到了題封、金條、收子、玉局棋等元素,暗示了他希望通過寫信和解釋來解決問題,停止兒童的琴棋娛樂。這種轉折表明詩人正面臨一種困境,他希望通過溝通和解釋來解決問題,而不是通過瑣事打發時間。
最后兩句詩描述了詩人對章臺南畔的柳樹的惆悵和遺憾。那里有人折斷了最長的枝條,這可以被視為對美好事物的破壞和損失的象征,與詩人內心的失落和無奈相呼應。
整首詩情感沉郁,意境深遠,通過自然景物的描寫和意象的運用,表達了詩人內心的孤寂、悲傷和無奈。讀者在欣賞這首詩詞時,可以體味到其中蘊含的情感和思考,進而對人生的苦難和無奈產生共鳴。
“題封欲寄金條脫”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
fú sī liáng yuè wǔ yīn yí, mò mò zhòng lián yuàn ā chī.
罘罳涼月午陰移,漠漠重簾怨阿螭。
zhú xuàn tí hóng yóu rǎn lèi, ǒu fēn xiān bì shàng qiān sī.
竹泫啼紅猶染淚,藕分纖碧尚牽絲。
tí fēng yù jì jīn tiáo tuō, shōu zi xiū dàn yù jú qí.
題封欲寄金條脫,收子休彈玉局棋。
chóu chàng zhāng tái nán pàn liǔ, hé rén zhé jǐn zuì zhǎng zhī.
惆悵章臺南畔柳,何人折盡最長枝。
¤
“題封欲寄金條脫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。