“東郡司存禮數寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東郡司存禮數寬”全詩
千灶飄煙云樹濕,萬盤凝雪浪花干。
西曹儒雅聲華舊,東郡司存禮數寬。
談笑云霞公事了,大明湖上憑闌干。
分類:
《送程鵬翼赴山東運司經歷》柯九思 翻譯、賞析和詩意
《送程鵬翼赴山東運司經歷》是元代柯九思的一首詩歌,主要描述了大明湖畔的美景和齊州的鹽業繁榮。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
齊州的富國書還在,煮海為鹽是縣官。千灶飄煙,云樹濕潤,萬盤鹽在浪花中凝結。西曹的文雅聲華舊,東郡司的禮數寬容。公事已經談笑完畢,我憑欄桿在大明湖畔。
詩意:
詩人描繪了大明湖畔和齊州鹽業的景象。齊州的鹽業繁榮,富國書仍在,說明當地的經濟狀況良好。煮海為鹽是縣官,說明鹽業是當地的主要產業之一。千灶飄煙、萬盤鹽在浪花中凝結,反映了鹽業的繁忙和壯觀。西曹和東郡司分別代表了文化和政治方面的精英,他們的聲望和智慧得到了詩人的贊揚。公事談笑已畢,詩人在大明湖畔憑欄桿凝視著湖面,感嘆著生活的美好。
賞析:
這首詩歌通過描繪鹽業的繁榮和大明湖的美景,反映了當時齊州的繁榮景象,同時也展示了詩人對生活的熱愛和樂觀精神。詩人通過對當地文化和政治精英的贊揚,表達了自己對精英階層的敬意,也表達了對美好生活的向往和追求。整首詩歌清新明快,意境優美,給人以美好的心境享受。
“東郡司存禮數寬”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng péng yì fù shān dōng yùn sī jīng lì
送程鵬翼赴山東運司經歷
qí rén fù guó shū yóu zài, zhǔ hǎi wèi yán shǔ xiàn guān.
齊人富國書猶在,煮海為鹽屬縣官。
qiān zào piāo yān yún shù shī, wàn pán níng xuě làng huā gàn.
千灶飄煙云樹濕,萬盤凝雪浪花干。
xī cáo rú yǎ shēng huá jiù, dōng jùn sī cún lǐ shù kuān.
西曹儒雅聲華舊,東郡司存禮數寬。
tán xiào yún xiá gōng shì le, dà míng hú shàng píng lán gān.
談笑云霞公事了,大明湖上憑闌干。
“東郡司存禮數寬”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。