“愁向醉時空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁向醉時空”全詩
睡因閑處熟,愁向醉時空。
鵝鴨春波綠,牛羊晚照紅。
歲輸公賦足,泚筆紀田功。
¤
分類:
《南村雜賦(六首)》陶宗儀 翻譯、賞析和詩意
《南村雜賦(六首)》是元代文學家陶宗儀的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
屋小長林束,
村深四水通。
睡因閑處熟,
愁向醉時空。
鵝鴨春波綠,
牛羊晚照紅。
歲輸公賦足,
泚筆紀田功。
譯文:
小屋束在茂密的長林中,
深處的村莊四面環水。
睡眠因為寧靜的地方而香甜,
憂愁被醉時的寥廓驅散。
鵝鴨在春天的波浪中嬉戲,水面一片綠意,
牛羊在晚霞的照耀下,顯得紅光滿面。
歲月中向官府上繳的賦稅足夠養家糊口,
草書記錄了田地的豐收成就。
詩意:
這首詩詞描繪了一個安靜寧謐的鄉村景象。小屋坐落在茂密的長林中,四周環繞著清澈的水流,整個村莊與外界相隔,寧靜而幽靜。在這樣的環境下,人們能夠在安逸的地方獲得充分的休息,而憂愁和煩惱也會隨之消散。春天里,鴨子和鵝嬉戲在綠色的波浪中,牛羊則在晚霞的照耀下顯得紅潤可愛。人們過上了寧靜而充實的生活,所支付的賦稅足夠維持生計,他們的努力也得到了記錄。
賞析:
這首詩詞通過描繪鄉村的景色和生活細節,展現了寧靜、舒適和充實的鄉村生活。詩中的長林、四水和小屋,形象地表現了鄉村環境的寧靜和美麗。詩人通過對睡眠和愁緒的描寫,強調了鄉村環境的寧靜和對身心的滋養。鵝鴨嬉戲和牛羊在晚霞中的形象,給人們帶來了春天和夕陽下的美好景象,凸顯了鄉村生活的愉悅和豐富。最后一句描述了賦稅的交納和田地的收成,體現了鄉村人民的辛勤勞動和豐收成果。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了鄉村的寧靜、美麗和富饒,給人以寧靜和舒適的感受,讓人們感受到鄉村生活的美好和滿足。
“愁向醉時空”全詩拼音讀音對照參考
nán cūn zá fù liù shǒu
南村雜賦(六首)
wū xiǎo cháng lín shù, cūn shēn sì shuǐ tōng.
屋小長林束,村深四水通。
shuì yīn xián chù shú, chóu xiàng zuì shí kōng.
睡因閑處熟,愁向醉時空。
é yā chūn bō lǜ, niú yáng wǎn zhào hóng.
鵝鴨春波綠,牛羊晚照紅。
suì shū gōng fù zú, cǐ bǐ jì tián gōng.
歲輸公賦足,泚筆紀田功。
¤
“愁向醉時空”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。