“塵纓終不縛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵纓終不縛”全詩
閑開籠鶴柵,時過狎鷗亭。
汗簡修書史,持杯閱酒經。
塵纓終不縛,何愧草堂靈。
¤
分類:
《南村雜賦(六首)》陶宗儀 翻譯、賞析和詩意
《南村雜賦(六首)》是元代文學家陶宗儀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
槿樹成籬落,松脂化茯苓。
槿樹茂盛地長在籬笆邊,松脂化作了茯苓。
(譯文:槿樹茂盛地長在籬笆邊,松樹的香氣化作了茯苓的味道。)
閑開籠鶴柵,時過狎鷗亭。
閑敞地打開籠子,放飛著仙鶴,經過時順便在鷗亭作樂。
(譯文:隨意地打開鶴籠,仙鶴自由自在地飛翔,路過時還在鷗亭上嬉戲。)
汗簡修書史,持杯閱酒經。
手上的汗漬簡單地修補著書史,手持酒杯閱讀酒的經書。
(譯文:汗水漬染著簡單修補書史,手持酒杯閱讀酒的經典。)
塵纓終不縛,何愧草堂靈。
塵埃也不能束縛頭上的纓穗,又有什么可懷愧的呢,草堂的靈動。
(譯文:塵埃不能束縛住頭上的纓穗,有何可愧的呢,草堂如此靈動。)
這首詩詞展示了陶宗儀對自然和文化的熱愛,并表達了他對自由自在、不受拘束的生活態度。詩中的槿樹和松樹代表了自然界的繁茂和香氣,展現了作者對自然美的贊美和喜愛。同時,詩中的籠鶴和鷗亭,象征著自由和歡樂,傳達了作者追求自由自在的生活態度。在詩的后半部分,作者提到修書史和閱讀酒經,顯示了他對文化知識的追求和重視。最后兩句表達了作者不受拘束的精神和對自己生活方式的自豪,他認為自己的生活像草堂一樣自由靈動,無愧于心。
這首詩詞通過對自然和文化的描繪,表達了作者對自由自在、不受拘束的生活態度的追求。整體氛圍歡快輕松,給人以愉悅的感覺。同時,詩詞中運用了形象生動的描寫,使讀者能夠感受到作者對自然和文化的熱愛,并引發讀者對自由、歡樂和知識的思考。
“塵纓終不縛”全詩拼音讀音對照參考
nán cūn zá fù liù shǒu
南村雜賦(六首)
jǐn shù chéng lí luò, sōng zhī huà fú líng.
槿樹成籬落,松脂化茯苓。
xián kāi lóng hè zhà, shí guò xiá ōu tíng.
閑開籠鶴柵,時過狎鷗亭。
hàn jiǎn xiū shū shǐ, chí bēi yuè jiǔ jīng.
汗簡修書史,持杯閱酒經。
chén yīng zhōng bù fù, hé kuì cǎo táng líng.
塵纓終不縛,何愧草堂靈。
¤
“塵纓終不縛”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。