“風暖有人能作伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風暖有人能作伴”全詩
砑羅衫子繡丁香。
閑來芳徑踏青陽。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
水流花落任匆忙。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙 上巳》洪翼 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 上巳》是元代洪翼創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
軟翠冠兒簇海棠。
砑羅衫子繡丁香。
閑來芳徑踏青陽。
風暖有人能作伴,
日長無事可思量。
水流花落任匆忙。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象和人們的閑暇時光。詩中描述了一位戴著軟翠冠的人,站在一簇盛開的海棠花旁邊。他穿著華麗的砑羅衫,上面繡著丁香花的圖案。在悠閑的時光里,他漫步在芬芳的小徑上,享受著溫暖的春風。這里有人陪伴他,因此他無憂無慮地度過漫長的白晝,沒有煩惱,也沒有什么事情需要思考。水流淌,花兒飄落,一切都在匆忙中發生。
賞析:
這首詩描繪了春天的美景和寧靜的時刻,給人一種宜人的感受。詩中的軟翠冠、海棠花、砑羅衫、丁香花等形象描繪了春天的繁花似錦和人們的裝束。詩人通過描寫一個人漫步在春日的小徑上,感受溫暖的春風,表達了寧靜和無憂的心境。詩中的"風暖有人能作伴"和"日長無事可思量"表達了與他人相伴和無所事事的自在感受。最后兩句"水流花落任匆忙"則以自然景物的變化來對比人事的繁忙與匆忙,顯示了生活的無常和變化。
整首詩以描繪春天的美景為主題,展現了作者對自然和閑暇時光的熱愛。同時,通過對人物和景物的描寫,表達了一種寧靜、無憂的心境。這首詩以簡潔的語言描繪出春天的景象,給人一種宜人、恬靜的感覺,讓讀者在閱讀時也仿佛置身于春日的花徑之中,感受春天的美好和寧靜。
“風暖有人能作伴”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā shàng sì
浣溪沙 上巳
ruǎn cuì guān ér cù hǎi táng.
軟翠冠兒簇海棠。
yà luó shān zǐ xiù dīng xiāng.
砑羅衫子繡丁香。
xián lái fāng jìng tà qīng yáng.
閑來芳徑踏青陽。
fēng nuǎn yǒu rén néng zuò bàn, rì zhǎng wú shì kě sī liang.
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
shuǐ liú huā luò rèn cōng máng.
水流花落任匆忙。
“風暖有人能作伴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。