“滿院綠陰清寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿院綠陰清寂”全詩
淡淡煙中日。
柳絮欲飛無氣力。
滿院綠陰清寂。
熏篝香戀殘煤。
畫羅衣試新裁。
春尚有些寒在,銀屏到晚慵開。
分類: 清平樂
《清平樂》韓奕 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·曉云狼藉》是元代詩人韓奕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨的云彩散亂無序,像是被狼群蹂躪過一般。
淡淡的煙霧中透出了朝陽的光芒。
柳絮想要飛翔,但卻沒有力量。
庭院里綠蔭濃郁,寧靜而清幽。
熏香的篝火依然散發著余燼的香氣。
繪畫的羅衣正在試著裁剪。
春天依然有些寒意,銀屏晚上才懶散地打開。
詩意:
這首詩以清晨的景象為背景,描繪了一幅寂靜而寧謐的畫面。作者通過自然景物的描繪,表達了對歲月流轉和人生的思考。曉云狼藉的意象象征著時間的流逝和變化的不可預測性。煙霧中透出的朝陽光芒象征新的一天的開始,帶給人們希望和光明。柳絮欲飛無氣力則表達了生命的脆弱和無力,但也傳遞了對自由和追求的渴望。詩中的綠陰清寂和熏篝香戀殘煤,展示了庭院中寧靜的氛圍和歲月留下的痕跡。畫羅衣試新裁則表達了對美好事物的追求和創造的渴望。春尚有些寒在以及銀屏到晚慵開,揭示了春天的初寒以及人們對閑散自在生活的向往。
賞析:
《清平樂·曉云狼藉》通過細膩的描寫和意象的運用,創造出了一幅清新而靜謐的畫面。詩中的景物與人物形象相互交融,表達了作者對時光流轉和人生變化的感慨。作者用簡潔而精煉的語言,將情感和意境融入其中,給讀者留下了豐富的想象空間。詩詞中的對比手法和意象的運用,使得整首詩詞充滿了美感和深意。讀者可以感受到歲月的流轉和生命的脆弱,以及對美好事物的追求和對自由的渴望。整首詩詞在描繪自然景物的同時,也折射出人生的哲理和情感的表達,給人以深思和共鳴。
“滿院綠陰清寂”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
xiǎo yún láng jí.
曉云狼藉。
dàn dàn yān zhōng rì.
淡淡煙中日。
liǔ xù yù fēi wú qì lì.
柳絮欲飛無氣力。
mǎn yuàn lǜ yīn qīng jì.
滿院綠陰清寂。
xūn gōu xiāng liàn cán méi.
熏篝香戀殘煤。
huà luó yī shì xīn cái.
畫羅衣試新裁。
chūn shàng yǒu xiē hán zài, yín píng dào wǎn yōng kāi.
春尚有些寒在,銀屏到晚慵開。
“滿院綠陰清寂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。