“不知身在水云鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知身在水云鄉”全詩
幽庭脈脈橘花香。
閑看稚子引鴛鴦。
四月雨涼思御夾,三吳麥秀欲移秧。
不知身在水云鄉。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙 夏日》善住 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 夏日》是元代善住創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
簾卷薰風夏日長,
幽庭脈脈橘花香。
閑看稚子引鴛鴦,
四月雨涼思御夾,
三吳麥秀欲移秧。
不知身在水云鄉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夏天的景象,表現了作者在幽靜的庭院中感受夏日的舒適和愉悅。
首句"簾卷薰風夏日長",通過簾子卷起,微風吹拂,傳達出夏日的長久和溫暖。整個夏天仿佛在詩人眼前展開,給人一種無窮的想象空間。
接下來的"幽庭脈脈橘花香",描繪了庭院中橘花的芬芳氣息。脈脈一詞形象地描述了橘花的香氣彌漫,給人一種幽雅寧靜的感受。
第三句"閑看稚子引鴛鴦",表現了詩人閑暇時觀賞孩子放飛鴛鴦的情景。稚子引鴛鴦的場景充滿童趣,也暗示了家庭的和睦和生活的美好。
接下來的兩句"四月雨涼思御夾,三吳麥秀欲移秧",描繪了四月時的涼爽和農作物的茂盛。這里的"思御夾"指的是希望在涼爽的雨天中享受宮廷的蔭涼。"三吳麥秀"則指的是江蘇、浙江和上海地區的麥田,預示著豐收即將來臨。
最后一句"不知身在水云鄉",表達了詩人情不自禁地沉醉于這美好的環境中,不知不覺忘卻了身世和塵世的煩惱。水云鄉是一個虛構的地方,象征著詩人心靈的凈土和遙遠的理想境界。
這首詩詞通過描繪夏日的景象、花香、孩童和農作物的繁盛,傳遞出一種寧靜、舒適和愜意的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對美好生活和純凈心靈的向往,展現了元代詩人善住的情感和審美追求。
“不知身在水云鄉”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā xià rì
浣溪沙 夏日
lián juǎn xūn fēng xià rì zhǎng.
簾卷薰風夏日長。
yōu tíng mò mò jú huā xiāng.
幽庭脈脈橘花香。
xián kàn zhì zǐ yǐn yuān yāng.
閑看稚子引鴛鴦。
sì yuè yǔ liáng sī yù jiā, sān wú mài xiù yù yí yāng.
四月雨涼思御夾,三吳麥秀欲移秧。
bù zhī shēn zài shuǐ yún xiāng.
不知身在水云鄉。
“不知身在水云鄉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。