“幽庭脈脈橘花香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽庭脈脈橘花香”出自元代善住的《浣溪沙 夏日》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yōu tíng mò mò jú huā xiāng,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“幽庭脈脈橘花香”全詩
《浣溪沙 夏日》
簾卷薰風夏日長。
幽庭脈脈橘花香。
閑看稚子引鴛鴦。
四月雨涼思御夾,三吳麥秀欲移秧。
不知身在水云鄉。
幽庭脈脈橘花香。
閑看稚子引鴛鴦。
四月雨涼思御夾,三吳麥秀欲移秧。
不知身在水云鄉。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙 夏日》善住 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 夏日》是元代善住創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
簾卷薰風夏日長。
柔和的風吹動窗簾,夏日的時光流長。
幽庭脈脈橘花香。
幽靜的庭院里,橘花散發著淡淡的香氣。
閑看稚子引鴛鴦。
我閑暇地看著孩子們引著鴛鴦嬉戲。
四月雨涼思御夾,
四月的雨水涼爽,我懷念著御夾中的清涼。
三吳麥秀欲移秧。
三吳地區的麥田生機盎然,即將移種水稻的嫩秧。
不知身在水云鄉。
我不知道自己身處于水云之鄉。
這首詩詞以夏日的景象為主題,通過描繪簾卷的清風、幽靜的庭院和散發著香氣的橘花,展現了夏季的寧靜與美好。詩人觀察到孩子們引著鴛鴦嬉戲,表達了對童年時光和天真無邪的懷念。在描繪四月涼雨時,詩人表達了對清涼的渴望,同時也暗示了他身處的環境并非如此。最后兩句“三吳麥秀欲移秧,不知身在水云鄉”,表達了詩人對于自己所處位置的迷惑和困惑。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了夏日的景象和詩人的心境,通過細膩的描寫和含蓄的表達,傳達了對逝去時光和迷惑現實的思考與感慨。這首詩詞展示了元代詩人獨特的意境和情感表達方式,給人以深思和共鳴。
“幽庭脈脈橘花香”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā xià rì
浣溪沙 夏日
lián juǎn xūn fēng xià rì zhǎng.
簾卷薰風夏日長。
yōu tíng mò mò jú huā xiāng.
幽庭脈脈橘花香。
xián kàn zhì zǐ yǐn yuān yāng.
閑看稚子引鴛鴦。
sì yuè yǔ liáng sī yù jiā, sān wú mài xiù yù yí yāng.
四月雨涼思御夾,三吳麥秀欲移秧。
bù zhī shēn zài shuǐ yún xiāng.
不知身在水云鄉。
“幽庭脈脈橘花香”平仄韻腳
拼音:yōu tíng mò mò jú huā xiāng
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽庭脈脈橘花香”的相關詩句
“幽庭脈脈橘花香”的關聯詩句
網友評論
* “幽庭脈脈橘花香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽庭脈脈橘花香”出自善住的 《浣溪沙 夏日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。