“鄭子豈其卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄭子豈其卿”全詩
竹孫仍帶籜,鳩婦已呼晴。
年老心情減,官卑去就輕。
京師名籍甚,鄭子豈其卿。
分類:
《書事》馮子翼 翻譯、賞析和詩意
《書事》是元代馮子翼的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客舍如僧舍,秋風幾席清。
竹孫仍帶籜,鳩婦已呼晴。
年老心情減,官卑去就輕。
京師名籍甚,鄭子豈其卿。
詩意:
這首詩詞描繪了一種寧靜、淡泊的生活情景。詩人將客舍比作僧舍,表達了自己遠離塵囂的心境。秋風吹過,只有幾席清涼。竹子的新芽依然帶著籜(竹葉的外殼),而鳩鳥的叫聲已經傳來,預示著晴朗的天氣。詩人年紀漸長,心情減少了煩惱,官職低微也不再牽掛。京城的聲名和名籍雖然很重要,但鄭子(指詩人自己)并非高官顯貴。
賞析:
這首詩詞表達了馮子翼對寧靜、淡泊生活的向往和追求。他將客舍比作僧舍,突出了對物質生活的淡化和精神世界的追求。秋風幾席清的描寫增添了一絲涼爽的意境,與僧舍的寧靜相得益彰。竹子和鳩鳥的形象則凸顯了自然的美好和寧靜的氛圍。詩人在年老之后,減少了對世俗事物的牽掛,更加能夠享受內心的寧靜。官職的卑微并不妨礙他追求心靈的自由。最后兩句則表達了對名利的看淡,詩人自嘲自己并非高官顯貴,但并不以此為憂。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人追求寧靜、淡泊生活的理想,展現了對自然和內心的熱愛,以及對名利的看輕態度。這種追求和態度在元代文人士人生觀中較為常見,也體現了當時社會背景下的一種價值觀和人生態度。
“鄭子豈其卿”全詩拼音讀音對照參考
shū shì
書事
kè shè rú sēng shè, qiū fēng jǐ xí qīng.
客舍如僧舍,秋風幾席清。
zhú sūn réng dài tuò, jiū fù yǐ hū qíng.
竹孫仍帶籜,鳩婦已呼晴。
nián lǎo xīn qíng jiǎn, guān bēi qù jiù qīng.
年老心情減,官卑去就輕。
jīng shī míng jí shén, zhèng zi qǐ qí qīng.
京師名籍甚,鄭子豈其卿。
“鄭子豈其卿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。