• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻是西風未得”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻是西風未得”出自元代劉仲尹的《鷓鴣天》, 詩句共6個字,詩句拼音為:què shì xī fēng wèi dé,詩句平仄:仄仄平平仄平。

    “卻是西風未得”全詩

    《鷓鴣天》
    璧月池南翦木棲。
    六朝宮袖窄中宜。
    新聲蹙巧蛾顰黛,纖指移?雁著絲。
    朱戶小,畫簾低。
    細香輕夢隔涪溪。
    西風只道悲秋瘦,卻是西風未得

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天》劉仲尹 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天·璧月池南翦木棲》是元代劉仲尹創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    璧月池南翦木棲。
    明亮的月亮照耀著南邊的池塘,棲息在樹上。
    六朝宮袖窄中宜。
    六朝時期的宮廷袖子狹窄而合身。
    新聲蹙巧蛾顰黛,纖指移?雁著絲。
    新的歌聲讓美麗的眉眼蹙起,纖細的手指移動著,仿佛在撥弄著絲線。
    朱戶小,畫簾低。
    紅色的門戶很小,畫簾垂得很低。
    細香輕夢隔涪溪。
    細膩的香氣和輕盈的夢境隔著涪溪。
    西風只道悲秋瘦,卻是西風未得。
    西風只知道憂傷的秋天使人瘦弱,卻不知道西風自己未曾得到。

    詩意和賞析:
    這首詩以婉約的筆調描繪了一幅宮廷中的景象,展現了一種深情的美感和對逝去時光的思念之情。

    詩中描述了夜晚的池塘,明亮的月光映照著棲息在樹上的鳥鳴。六朝時期的宮廷袖子狹窄合身,展示了那個時代女性華貴而端莊的穿著。新的歌聲引起了美麗女子眉眼的蹙起,她纖細的手指輕盈地撥弄著絲線,表現出她的婉約之美。紅色的門戶很小,畫簾垂得很低,暗示了宮廷中的隱私和幽靜。細膩的香氣和輕盈的夢境被涪溪所分隔,增加了詩情的遙遠和深沉。

    最后兩句:"西風只道悲秋瘦,卻是西風未得",以西風為象征,表達了詩人內心的哀愁和惆悵。西風只知道秋天使人悲傷和瘦弱,卻不知道自己也未曾得到滿足。這種表達方式暗示了詩人對生活的思考和對自身命運的感慨,以及對宮廷時光的懷念。

    整首詩詞以細膩的描寫、優美的意象和深沉的情感,展示了元代婉約詩的特點,同時也反映了作者對逝去時光和命運的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻是西風未得”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    bì yuè chí nán jiǎn mù qī.
    璧月池南翦木棲。
    liù cháo gōng xiù zhǎi zhōng yí.
    六朝宮袖窄中宜。
    xīn shēng cù qiǎo é pín dài, xiān zhǐ yí? yàn zhe sī.
    新聲蹙巧蛾顰黛,纖指移?雁著絲。
    zhū hù xiǎo, huà lián dī.
    朱戶小,畫簾低。
    xì xiāng qīng mèng gé fú xī.
    細香輕夢隔涪溪。
    xī fēng zhī dào bēi qiū shòu, què shì xī fēng wèi dé
    西風只道悲秋瘦,卻是西風未得

    “卻是西風未得”平仄韻腳

    拼音:què shì xī fēng wèi dé
    平仄:仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻是西風未得”的相關詩句

    “卻是西風未得”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻是西風未得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻是西風未得”出自劉仲尹的 《鷓鴣天·璧月池南翦木棲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品