“半在南樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半在南樓”全詩
庭樹又西風。
熏籠舊香猶在,曉帳暖芙蓉。
云淡薄,月朦朧。
小簾櫳。
江湖殘夢,半在南樓,畫角聲中。
分類: 訴衷情
作者簡介(王庭筠)

王庭筠(1151~1202)金代文學家、書畫家。字子端,號黃華山主、黃華老人、黃華老子,別號雪溪。金代遼東人(今營口熊岳),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)進士,歷官州縣,仕至翰林修撰。文詞淵雅,字畫精美,《中州雅府》收其詞作十六首,以幽峭綿渺見長。
《訴衷情》王庭筠 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情·夜涼清露滴梧桐》是元代詩人王庭筠的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚涼爽,清露滴落在梧桐樹上。庭院里的樹木又被西風吹動。熏籠里彌漫著過去的香氣,清晨的帳幕中散發著溫暖的芙蓉香。云彩稀薄,月色朦朧。小簾櫳微微搖動。江湖中的殘留夢境,一部分留在南樓,伴隨著畫角聲音。
這首詩詞描繪了一個夏夜的景象,以及其中蘊含的情感。作者通過描寫夜晚的涼爽和清露滴落在梧桐樹上,表達了夜晚的寧靜和涼爽,給人以舒適和寧靜的感覺。庭院中的樹木被西風吹動,彌漫著過去的香氣,這使人回憶起過去的時光,給人以一種懷舊之情。
作者進一步描寫了清晨的帳幕中散發出的溫暖芙蓉香,這種香氣讓人感到溫暖和宜人。云淡薄、月色朦朧,給人以朦朧的美感,增加了詩詞的意境。小簾櫳微微搖動,仿佛在夜晚的微風中輕舞,給人以一種輕盈和飄逸的感覺。
詩詞的后半部分描述了江湖中的殘留夢境,一部分夢境停留在南樓,并伴隨著畫角的聲音。這里表達了作者對江湖人生的思念和向往,畫角的聲音更增添了一種悠遠和離愁的意境。
整首詩詞以夜晚的景象為背景,通過描繪細膩的自然景物和生動的意象,表達了作者內心深處的情感和思緒。詩詞展現了一種對過去時光的懷念、對自然美的贊美以及對江湖人生的向往和思索。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞營造出一種浪漫、禪意的氛圍,給人以靜謐和思考的空間。
“半在南樓”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng
訴衷情
yè liáng qīng lù dī wú tóng.
夜涼清露滴梧桐。
tíng shù yòu xī fēng.
庭樹又西風。
xūn lóng jiù xiāng yóu zài, xiǎo zhàng nuǎn fú róng.
熏籠舊香猶在,曉帳暖芙蓉。
yún dàn bó, yuè méng lóng.
云淡薄,月朦朧。
xiǎo lián lóng.
小簾櫳。
jiāng hú cán mèng, bàn zài nán lóu, huà jiǎo shēng zhōng.
江湖殘夢,半在南樓,畫角聲中。
“半在南樓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。