“冷翳燈孤影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷翳燈孤影”全詩
砌蟲鳴近秋驚睡。
蒼鬢摻勻霜。
霜勻摻鬢蒼。
影孤燈翳冷。
冷翳燈孤影。
長嘆浩歌狂。
狂歌浩嘆長。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻 回文 中州樂府》孟宗獻 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻 回文 中州樂府》是元代孟宗獻的一首詩詞。這首詩詞以回文的形式呈現,即前半部分和后半部分的詞句順序相同,但順序顛倒。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
睡驚秋近鳴蟲砌。
砌蟲鳴近秋驚睡。
蒼鬢摻勻霜。
霜勻摻鬢蒼。
影孤燈翳冷。
冷翳燈孤影。
長嘆浩歌狂。
狂歌浩嘆長。
詩意:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過回文的形式表達了一種對逝去時光的感慨和不舍之情。詩人在秋天的夜晚被鳴蟲的聲音驚醒,感覺到秋天的臨近。詩中描繪了自己的蒼老的鬢發和被霜染白的樣子,以及孤燈下的陰影,給人一種冷寂的感覺。最后,詩人長嘆著唱起了浩歌,表達了內心狂放的情感和對過去歲月的無盡懷念。
賞析:
這首詩詞采用了回文的形式,將前半部分和后半部分的詞句順序顛倒,呈現出一種獨特的藝術效果。回文是一種較為古老的文學形式,通過對稱的結構,增加了詩詞的韻味和藝術感。這種形式使得詩詞的表達更加豐富和深刻,給讀者帶來了獨特的審美體驗。
詩中描繪了秋天的景色,通過具象的描寫,傳達了詩人內心的感受和情緒。睡眠被鳴蟲聲驚醒,暗示時間的流逝和歲月的變遷。鬢發和霜的意象象征了歲月的痕跡和生命的蹉跎,給人以凄涼和哀傷之感。陰影下的孤燈更加突出了詩人內心的孤獨和冷寂。而最后的長嘆浩歌狂,則表達了詩人對逝去歲月的懷念和對生命的熱愛,展現了一種豪邁和奔放的情感。
整首詩詞以簡潔的語言和獨特的結構,表達了詩人對時光流逝和生命的感慨,以及對過去歲月的深深眷戀。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的情感和細膩的表達,同時也可以體味到回文形式所帶來的獨特韻味。
“冷翳燈孤影”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán huí wén zhōng zhōu yuè fǔ
菩薩蠻 回文 中州樂府
shuì jīng qiū jìn míng chóng qì.
睡驚秋近鳴蟲砌。
qì chóng míng jìn qiū jīng shuì.
砌蟲鳴近秋驚睡。
cāng bìn càn yún shuāng.
蒼鬢摻勻霜。
shuāng yún càn bìn cāng.
霜勻摻鬢蒼。
yǐng gū dēng yì lěng.
影孤燈翳冷。
lěng yì dēng gū yǐng.
冷翳燈孤影。
cháng tàn hào gē kuáng.
長嘆浩歌狂。
kuáng gē hào tàn zhǎng.
狂歌浩嘆長。
“冷翳燈孤影”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。