• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “桂樹扶疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    桂樹扶疏”出自元代元問好的《蝶戀花 甲申歲南都作》, 詩句共4個字,詩句拼音為:guì shù fú shū,詩句平仄:仄仄平平。

    “桂樹扶疏”全詩

    《蝶戀花 甲申歲南都作》
    牢落羈懷愁有信。
    流水浮生,幾見中秋閏。
    千古詩壇將酒陣。
    一輪明月消磨盡。
    八月人間秋滿鬢。
    桂樹扶疏,更與秋風近。
    天上?娥應有恨。

    分類: 蝶戀花

    《蝶戀花 甲申歲南都作》元問好 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《蝶戀花 甲申歲南都作》

    牢落羈懷愁有信。
    流水浮生,幾見中秋閏。
    千古詩壇將酒陣。
    一輪明月消磨盡。
    八月人間秋滿鬢。
    桂樹扶疏,更與秋風近。
    天上?娥應有恨。

    中文譯文:

    思念困擾著我,愁苦真實可信。
    時光如流水般匆忙,幾次目睹中秋閏。
    千古以來,文人墨客們將詩書與美酒相伴。
    明亮的月亮漸漸消磨殆盡。
    八月的人間,秋意已滿,白發添上了幾分。
    桂樹的枝葉稀疏,與秋風更加親近。
    天上的?娥應該有著無盡的怨恨。

    詩意和賞析:

    這首詩是元代詩人元問好創作的《蝶戀花 甲申歲南都作》。詩中表達了詩人在南都(即南京)創作時的情感和思考。

    詩的開頭寫到詩人內心的困擾和愁苦,表達了他在異地的羈押之情。流水如同人生一般匆匆流逝,詩人在這樣的環境下多次目睹著中秋閏,暗示了時間的推移和歲月的變遷。

    下文詩人提到了千古以來詩壇的壯麗景象,文人墨客們常常將詩書與美酒相伴,一同享受文字和酒的快樂。然而,明亮的月亮逐漸逝去,暗示著美好時光的消逝和人生的短暫。

    詩的后半部分描繪了人間八月的秋景,秋意已滿,詩人的鬢發也添上了幾分白發。桂樹稀疏的枝葉與秋風更加親近,意味著詩人與秋天的聯系更加緊密。

    最后兩句詩提到了天上的?娥,表示她應該有著無盡的怨恨。?娥是傳說中的仙女,在月宮中度過了長久的時光,而她的怨恨可能與時間的流逝和人間的美景有關。

    整首詩以秋天為背景,通過描繪時間的流逝、人事的變遷和詩人內心的情感,表達了對逝去時光的思念和對人生短暫性的感慨。詩人以細膩的筆觸和深沉的情感,展示了他對世事的洞察和對美好事物的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “桂樹扶疏”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā jiǎ shēn suì nán dōu zuò
    蝶戀花 甲申歲南都作

    láo luò jī huái chóu yǒu xìn.
    牢落羈懷愁有信。
    liú shuǐ fú shēng, jǐ jiàn zhōng qiū rùn.
    流水浮生,幾見中秋閏。
    qiān gǔ shī tán jiāng jiǔ zhèn.
    千古詩壇將酒陣。
    yī lún míng yuè xiāo mó jǐn.
    一輪明月消磨盡。
    bā yuè rén jiān qiū mǎn bìn.
    八月人間秋滿鬢。
    guì shù fú shū, gèng yǔ qiū fēng jìn.
    桂樹扶疏,更與秋風近。
    tiān shàng? é yīng yǒu hèn.
    天上?娥應有恨。

    “桂樹扶疏”平仄韻腳

    拼音:guì shù fú shū
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “桂樹扶疏”的相關詩句

    “桂樹扶疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “桂樹扶疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桂樹扶疏”出自元問好的 《蝶戀花 甲申歲南都作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品