“渺邈那邊歸正路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渺邈那邊歸正路”全詩
銳然跳出玉門關。
虛中空外一開顏。
渺邈那邊歸正路,的端便是穩居間。
白云難比此清閑。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》王哲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠水傍邊上雪山。
銳然跳出玉門關。
虛中空外一開顏。
渺邈那邊歸正路,
的端便是穩居間。
白云難比此清閑。
詩意:
這首詩描繪了一幅壯麗的自然景色。詩人描述了綠水與雪山相依相伴的景象,景色美麗而壯觀。詩人感到自己心境豁然開朗,仿佛跳出了玉門關的束縛,內心充滿了喜悅和寬慰。他感嘆自然的遼闊和無窮,認為在這樣的景色面前,一切塵俗的煩惱都變得微不足道。詩人認為,寧靜舒適的生活比任何物質財富都更加可貴,平淡中蘊含的滿足和安穩才是最持久的幸福。他將此處的寧靜與白云相比,認為白云難以與此相比擬。
賞析:
《浣溪沙》通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的寧靜和對自然的贊美。詩人借助綠水與雪山的對比,展現了大自然的壯麗和無限,使讀者感受到大自然的恢弘和美麗。詩人通過描述自己跳出玉門關的感覺,表達了對束縛和煩惱的解脫,展現了自由和喜悅的情感。他認為在面對如此美景時,一切塵世的煩惱都變得微不足道,唯有內心的寧靜和滿足才是真正的幸福所在。最后,詩人將此處的寧靜與白云相比,強調了其清凈和靜謐的特質。
這首詩詞以其簡潔的語言和深刻的意境展現了大自然的壯麗和人的內心追求。它通過自然景色與人心的結合,表達了對自由、寧靜和滿足的向往,使讀者感受到詩人內心的寧靜和對自然之美的贊美。
“渺邈那邊歸正路”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
lǜ shuǐ bàng biān shàng xuě shān.
綠水傍邊上雪山。
ruì rán tiào chū yù mén guān.
銳然跳出玉門關。
xū zhōng kōng wài yī kāi yán.
虛中空外一開顏。
miǎo miǎo nà biān guī zhèng lù, de duān biàn shì wěn jū jiān.
渺邈那邊歸正路,的端便是穩居間。
bái yún nán bǐ cǐ qīng xián.
白云難比此清閑。
“渺邈那邊歸正路”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。