“默坐然凈潔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“默坐然凈潔”全詩
朝陽軒外一枝斜。
待客清茶淡話。
默坐然凈潔,不占半點塵沙。
冰臺心似白蓮花。
長在西江月下。
分類: 西江月
《西江月》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西江月·寂靜茅庵瀟灑》
寂靜茅庵瀟灑,
危峰密鎖煙霞。
朝陽軒外一枝斜,
待客清茶淡話。
默坐然凈潔,
不占半點塵沙。
冰臺心似白蓮花,
長在西江月下。
中文譯文:
在這寂靜的茅庵里,自在而瀟灑,
險峰高聳,云霧繚繞。
朝陽照在軒外一枝斜,
等待賓客,品嘗清茶,言談淡雅。
默坐其中,宛如凈化,無塵沙的痕跡。
內心如同白蓮花一般純凈,
生長在西江的月光下。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一座寂靜的茅庵,以及茅庵中的清靜和純潔之美。詩中的茅庵被描繪得瀟灑自在,而險峰則將它密密地包圍,煙霞繚繞。朝陽斜照下,一枝傾斜,似乎在迎接來賓。茅庵主人以清淡的茶待客,言談也是簡約而雅致的。作者以"默坐然凈潔"來形容自己,意味著在這個茅庵中,他能夠沉靜下來,遠離世俗的塵囂,心靈得到凈化。而冰臺心似白蓮花則表達了作者內心的純潔和高貴,與月光下的西江相映成趣。
整首詩詞以自然景物的描繪和內心感受的抒發相結合,展示了作者對清靜和純潔的向往。通過茅庵和自然的對比,詩中表達了一種追求心靈凈化和遠離塵世紛擾的意境。詩詞的語言簡潔明了,意境清新,給人以寧靜和舒適之感,體現了元代詩歌的特點。整首詩詞流暢而和諧,每個字句都恰到好處地表達了作者內心的情感和對美好生活的向往。
“默坐然凈潔”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
jì jìng máo ān xiāo sǎ, wēi fēng mì suǒ yān xiá.
寂靜茅庵瀟灑,危峰密鎖煙霞。
zhāo yáng xuān wài yī zhī xié.
朝陽軒外一枝斜。
dài kè qīng chá dàn huà.
待客清茶淡話。
mò zuò rán jìng jié, bù zhàn bàn diǎn chén shā.
默坐然凈潔,不占半點塵沙。
bīng tái xīn shì bái lián huā.
冰臺心似白蓮花。
zhǎng zài xī jiāng yuè xià.
長在西江月下。
“默坐然凈潔”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。