“怎立當年濟世功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怎立當年濟世功”全詩
眼羞無睡強朦朧。
新詩暗琢拳攣里,往事都思展轉中。
膚起粟,脊彎弓。
須知玉汝是天衷。
*間也去從人乞,怎立當年濟世功。
一作怎得心胸浩氣沖
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天 夜寒一作怎得心胸浩氣沖》許衡 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天 夜寒一作怎得心胸浩氣沖》是元代許衡的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
夜晚的寒冷吹入土榻,凌晨時分,風聲滲入我的耳中。
眼睛無法安心入睡,勉強保持微朦朧的狀態。
在暗中琢磨著新的詩篇,回憶和思考交織在一起。
皮膚起了雞皮疙瘩,脊背彎曲如同拉弓。
要知道,玉汝是內心的真情。
去求助別人,如何能成就當年的偉業。
心胸怎能浩氣沖天。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者在夜晚思考和回憶之間的心境。首句描繪了夜晚的涼風吹拂土榻,給人一種寒冷的感覺,營造了一種安靜而寂寞的氛圍。接下來的幾句描述了作者無法入眠的狀態,眼睛不停地眨動,心神不寧。在這種狀態下,作者在暗中琢磨新的詩篇,思考過去的經歷和回憶。詩的最后兩句表達了作者內心的掙扎和困惑。皮膚起了雞皮疙瘩,脊背彎曲如同拉弓,這些形象描繪了作者內心的激蕩和掙扎。作者思考著如何去求助別人,以實現曾經的偉業,但心中的疑慮和困惑讓他懷疑自己是否能夠擁有宏大的抱負和壯志。
整首詩詞通過描繪夜晚的冷寂和思考的心境,表達了作者內心的矛盾和掙扎。他熱切地渴望能夠有壯志豪情,但同時又懷疑自己是否能夠實現當年的抱負。這種矛盾心境在詩詞中通過自然景物的描寫和抒發情感的形象語言得到了生動的表達。
總的來說,這首詩詞展示了作者在夜晚的思考和回憶中的內心沖突和掙扎,通過對自然景物的描繪,表達了對于壯志豪情和個人成就的追求,以及對自身能力和現實困境的懷疑。
“怎立當年濟世功”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān yè hán yī zuò zěn de xīn xiōng hào qì chōng
鷓鴣天 夜寒一作怎得心胸浩氣沖
tǔ tà qīn xún yè bàn fēng.
土榻侵尋夜半風。
yǎn xiū wú shuì qiáng méng lóng.
眼羞無睡強朦朧。
xīn shī àn zuó quán luán lǐ, wǎng shì dōu sī zhǎn zhuǎn zhōng.
新詩暗琢拳攣里,往事都思展轉中。
fū qǐ sù, jí wān gōng.
膚起粟,脊彎弓。
xū zhī yù rǔ shì tiān zhōng.
須知玉汝是天衷。
jiān yě qù cóng rén qǐ, zěn lì dāng nián jì shì gōng.
*間也去從人乞,怎立當年濟世功。
yī zuò zěn de xīn xiōng hào qì chōng
一作怎得心胸浩氣沖
“怎立當年濟世功”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。