“因行消散昏和悶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因行消散昏和悶”全詩
日對菱花老。
頭童齒豁竟何裨。
只有饑時餐飯飽時嬉。
因行消散昏和悶。
卻覺筋骸困。
那錢置個馬兒騎。
食飲難消,終日*
分類: 虞美人
作者簡介(王惲)
《虞美人》王惲 翻譯、賞析和詩意
《虞美人·紅顏綠鬢無長好》是元代詩人王惲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅顏綠鬢無長好,
容顏日漸衰老。
頭發稀疏,牙齒殘缺,最終又有什么好處呢?
只有在饑餓時吃飯,在飽食時玩樂。
因為辛勞而疲憊,感到昏昏沉沉。
卻覺得身體疲憊,沒有錢買匹馬騎。
食物和飲水難以消耗,整日里*。
中文譯文:
紅顏綠鬢無長好,
容顏日漸衰老。
頭發稀疏,牙齒殘缺,最終又有什么好處呢?
只有在饑餓時吃飯,在飽食時玩樂。
因為辛勞而疲憊,感到昏昏沉沉。
卻覺得身體疲憊,沒有錢買匹馬騎。
食物和飲水難以消耗,整日里*。
詩意和賞析:
這首詩詞以虞美人的形象為基礎,描繪了一個年邁的人的生活境遇和內心感受。詩中的紅顏綠鬢指的是美麗的容顏和烏黑的頭發,而無長好則表達了容顏日漸衰老的悲哀。詩中描述了頭發稀疏、牙齒殘缺的形象,強調了時光的無情和衰老帶來的不幸。詩人表達了人生的無常和歲月的流逝,暗示了人生的虛幻和無常性。
詩中的人物因為貧困而沒有錢買馬,生活艱辛。他們只能在饑餓時吃飯,在飽食時尋找一些嬉樂的方式來消遣自己。然而,即使在滿足了基本的溫飽需求后,他們仍然感到疲憊和困頓。詩人通過這些描寫,傳達了生活的艱辛、辛勞和無奈。
整首詩以悲涼的筆調寫就,通過對生活的描繪,表現了人生的無常和不可預測性。詩中的紅顏綠鬢和衰老之象,寄托了人們對青春和美好時光的向往,同時也提醒人們珍惜年輕和美麗。詩人通過對細節的描寫,營造了一種凄涼的氛圍,使讀者對人生的脆弱和無常產生共鳴。
總之,這首詩詞通過對衰老和貧困的描繪,傳達了人生無常、歲月無情的主題。它呈現了一個悲涼的畫面,引發讀者對生活意義和人生價值的思考。同時,它也提醒人們要珍惜青春和美好時光,以及對生活中的困境保持積極的態度。
“因行消散昏和悶”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén
虞美人
hóng yán lǜ bìn wú zhǎng hǎo.
紅顏綠鬢無長好。
rì duì líng huā lǎo.
日對菱花老。
tóu tóng chǐ huò jìng hé bì.
頭童齒豁竟何裨。
zhǐ yǒu jī shí cān fàn bǎo shí xī.
只有饑時餐飯飽時嬉。
yīn xíng xiāo sàn hūn hé mèn.
因行消散昏和悶。
què jué jīn hái kùn.
卻覺筋骸困。
nà qián zhì gè mǎ ér qí.
那錢置個馬兒騎。
shí yǐn nán xiāo, zhōng rì
食飲難消,終日*
“因行消散昏和悶”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。