“七載秉鈞調四序”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七載秉鈞調四序”出自唐代李忱的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qī zài bǐng jūn diào sì xù,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“七載秉鈞調四序”全詩
《句》
海岳宴咸通。
七載秉鈞調四序,一方獄市獲來蘇。
七載秉鈞調四序,一方獄市獲來蘇。
分類:
作者簡介(李忱)

唐宣宗李忱(810年冬月十二-859年),漢族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政權),初名李怡,初封光王。武宗死后,以皇太叔為宦官馬元贄等所立。在位13年。綜觀宣宗50年的人生,他曾經為祖宗基業做過不懈的努力,這無疑延緩了唐帝國走向衰敗的大勢,但是他又無法徹底扭轉這一趨勢。宣宗性明察沉斷,用法無私,從諫如流,重惜官賞,恭謹節儉,惠愛民物,故大中之政,訖于唐亡,人思詠之,謂之小太宗。
《句》李忱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《句》
海岳宴咸通。
七載秉鈞調四序,
一方獄市獲來蘇。
詩意:
這首詩表達了李忱對咸通年間(公元860-874年)舉行的海岳宴的贊美。詩中提到了作者七年來秉持公正仲裁、調整四季的能力,以及他在景仰咸通宴會上得到的榮譽。
賞析:
這首詩是李忱以海岳宴為題材寫的,海岳宴是中國古代皇帝在登基或大典之際設宴招待天下名士的盛大宴會。李忱在詩中表達了對這場宴會的喜悅和對自己在其中獲得的榮譽感到自豪。他以七載(即七年)為基準,顯示了自己七年來的公正仲裁和調整四時的能力。他在獄市中的法官地位為他贏得了來蘇的聲譽。整首詩傳達出作者的自信和充滿豪情的氛圍,展現了詩人對自己的成就感和自豪感。
“七載秉鈞調四序”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
hǎi yuè yàn xián tōng.
海岳宴咸通。
qī zài bǐng jūn diào sì xù, yī fāng yù shì huò lái sū.
七載秉鈞調四序,一方獄市獲來蘇。
“七載秉鈞調四序”平仄韻腳
拼音:qī zài bǐng jūn diào sì xù
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“七載秉鈞調四序”的相關詩句
“七載秉鈞調四序”的關聯詩句
網友評論
* “七載秉鈞調四序”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“七載秉鈞調四序”出自李忱的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。