“燈火看兒夜煮茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈火看兒夜煮茶”出自元代魏初的《浣溪沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dēng huǒ kàn ér yè zhǔ chá,詩句平仄:平仄仄平仄仄平。
“燈火看兒夜煮茶”全詩
《浣溪沙》
燈火看兒夜煮茶。
琴絲香餅伴生涯。
秋霜元不點宮鴉。
十月好風吹雪霽,一天春意入梅花。
壽星人指示仙家。
琴絲香餅伴生涯。
秋霜元不點宮鴉。
十月好風吹雪霽,一天春意入梅花。
壽星人指示仙家。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》魏初 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是元代魏初創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燈火看兒夜煮茶,
琴絲香餅伴生涯。
秋霜元不點宮鴉,
十月好風吹雪霽,
一天春意入梅花。
壽星人指示仙家。
詩意:
這首詩描繪了一個意境深遠的場景。詩人在夜晚點著燈火,看著孩子煮茶。他用琴聲和香餅陪伴自己的生活。秋天的霜并沒有觸動到宮殿上的烏鴉。十月里,美好的秋風吹散了雪,天空放晴,春天的氣息滲透到梅花中。詩中還提到,仙人指引著長壽之星。
賞析:
《浣溪沙》通過細膩的描寫,展現了一幅幽靜而美好的畫面。詩人將生活瑣事與自然景物巧妙地結合在一起。燈火、茶水和琴聲營造出溫馨寧靜的氛圍。秋霜未能觸動宮鴉,表達了一種高潔之氣。秋風吹雪霽,春意入梅花,展示了季節的變遷和生命的循環。最后一句提到壽星和仙人,給詩詞增添了神秘和超脫塵世的意味。
整首詩以簡練的語言、含蓄的意象,表達了對美好生活和自然的贊美,同時也滲透著對超越塵世的向往。詩詞將現實與理想相結合,使讀者沉浸在詩人的意境中,感受到一種寧靜與超然的境界。
“燈火看兒夜煮茶”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
dēng huǒ kàn ér yè zhǔ chá.
燈火看兒夜煮茶。
qín sī xiāng bǐng bàn shēng yá.
琴絲香餅伴生涯。
qiū shuāng yuán bù diǎn gōng yā.
秋霜元不點宮鴉。
shí yuè hǎo fēng chuī xuě jì, yì tiān chūn yì rù méi huā.
十月好風吹雪霽,一天春意入梅花。
shòu xīng rén zhǐ shì xiān jiā.
壽星人指示仙家。
“燈火看兒夜煮茶”平仄韻腳
拼音:dēng huǒ kàn ér yè zhǔ chá
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“燈火看兒夜煮茶”的相關詩句
“燈火看兒夜煮茶”的關聯詩句
網友評論
* “燈火看兒夜煮茶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燈火看兒夜煮茶”出自魏初的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。