“道君恩未報敢投閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道君恩未報敢投閑”全詩
把渭北終南,秦宮漢闕,都入憑蘭。
追隨大渾幾日,又嘉陵山色上征鞍。
楊柳離亭痛飲,梅花樂府新翻。
一封丹詔五云間。
全晉動河山。
看匹馬橫秋,弦轟霹靂,虎臥斑斕。
生平此心耿耿,道君恩未報敢投閑。
袖里升平長策,春風咫尺天顏。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢 為姜提刑壽》魏初 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 為姜提刑壽》是元代魏初創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
木蘭花慢 為姜提刑壽
記當年分陜,擁飛蓋、入長安。
把渭北終南,秦宮漢闕,都入憑蘭。
追隨大渾幾日,又嘉陵山色上征鞍。
楊柳離亭痛飲,梅花樂府新翻。
一封丹詔五云間。
全晉動河山。
看匹馬橫秋,弦轟霹靂,虎臥斑斕。
生平此心耿耿,道君恩未報敢投閑。
袖里升平長策,春風咫尺天顏。
中文譯文:
回憶當年分別關中,駕著飛蓋進入長安。
穿越渭北到終南,經過秦宮漢闕,都進入憑蘭。
追隨大渾幾天,再次登上嘉陵山頂。
楊柳樹離開亭子,痛飲一番,梅花樂府再度傳唱。
一封丹詔在五彩云間。
整個晉地動蕩,河山變幻。
看著一匹馬橫跨秋天,弦鳴聲如霹靂,像虎臥斑斕。
我一生心懷感激,道君恩情未報,敢于拋卻閑逸。
我藏有令人振奮的長策于袖中,春風般的美麗面容近在咫尺。
詩意和賞析:
這首詩詞是魏初寫給姜提刑壽的贊美之作。詩中描繪了一個壯麗的場景,以及作者對姜提刑壽的崇敬和感激之情。
首先,詩人回憶起曾經在關中與姜提刑壽分別的情景,駕著飛蓋進入長安。接著,他描述了穿越渭北到終南的旅途,經過秦宮漢闕,都進入憑蘭。這里憑蘭指的是憑借木蘭花的美麗進入憑蘭山,象征著作者與姜提刑壽的友誼和共同的追求。
詩中還描述了作者追隨姜提刑壽幾天的旅程,再次登上嘉陵山頂,這是一座壯麗的山峰。在楊柳樹離開亭子之際,作者痛飲一番,梅花的樂府再度傳唱,表達了對姜提刑壽的贊美和敬意。
接下來,詩人提到了一封丹詔在五彩云間,這是一種封賞的表彰,展示了姜提刑壽在政治上的成就。全晉動蕩,河山變幻,揭示了時代的動蕩和變遷。
詩的最后幾句表達了作者對姜提刑壽的感激之情和自己的決心。作者說自己一生都心懷感激,但道君的恩情還未報答,因此敢于投入閑逸。他表示自己藏有令人振奮的長策于袖中,意味著他擁有一些有益于國家的計劃和策略,而且他相信春風般美麗的面容就在咫尺之間,表示他將為了實現自己的理想而不懈努力。
整首詩詞表達了作者對姜提刑壽的敬佩和感激之情,以及對友誼和美好未來的期望。通過描繪壯麗的景色和運用形象生動的語言,詩人將讀者帶入了一個充滿豪情壯志的世界,展現了對友情、事業和理想的追求和承諾。
“道君恩未報敢投閑”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn wèi jiāng tí xíng shòu
木蘭花慢 為姜提刑壽
jì dāng nián fēn shǎn, yōng fēi gài rù cháng ān.
記當年分陜,擁飛蓋、入長安。
bǎ wèi běi zhōng nán, qín gōng hàn quē, dōu rù píng lán.
把渭北終南,秦宮漢闕,都入憑蘭。
zhuī suí dà hún jǐ rì, yòu jiā líng shān sè shàng zhēng ān.
追隨大渾幾日,又嘉陵山色上征鞍。
yáng liǔ lí tíng tòng yǐn, méi huā yuè fǔ xīn fān.
楊柳離亭痛飲,梅花樂府新翻。
yī fēng dān zhào wǔ yún jiān.
一封丹詔五云間。
quán jìn dòng hé shān.
全晉動河山。
kàn pǐ mǎ héng qiū, xián hōng pī lì, hǔ wò bān lán.
看匹馬橫秋,弦轟霹靂,虎臥斑斕。
shēng píng cǐ xīn gěng gěng, dào jūn ēn wèi bào gǎn tóu xián.
生平此心耿耿,道君恩未報敢投閑。
xiù lǐ shēng píng cháng cè, chūn fēng zhǐ chǐ tiān yán.
袖里升平長策,春風咫尺天顏。
“道君恩未報敢投閑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。