“俗塵掃跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俗塵掃跡”全詩
任野色充庭,俗塵掃跡,談笑從容。
生涯但隨分足,比孟嘗、襟度只差窮。
曾是貞元朝士,本來湖海元龍。
旦評。
推分許軒翁。
萬□一詞同。
喜漸近稀年,從教發白,目炯雙瞳。
蟾鉤又還乍吐,對荷香、莫放酒尊空。
砌下芝蘭竟爽,年年家慶圖中。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢 壽陳介軒》張伯淳 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 壽陳介軒》是元代張伯淳創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
問家傳舊物,有清節,與高風。
任野色充庭,俗塵掃跡,談笑從容。
生涯但隨分足,比孟嘗、襟度只差窮。
曾是貞元朝士,本來湖海元龍。
旦評。推分許軒翁。萬□一詞同。
喜漸近稀年,從教發白,目炯雙瞳。
蟾鉤又還乍吐,對荷香、莫放酒尊空。
砌下芝蘭竟爽,年年家慶圖中。
詩意和賞析:
這首詩以木蘭花為主題,通過描繪花的美麗和壽命的短暫,表達了人生的無常和珍惜時光的情感。
詩的開篇,作者詢問家中傳世的古物,這些古物代表了家族的悠久傳統和高尚氣節。然后,作者以恬靜自然的態度,欣賞著庭院中充滿了鄉野的景色,掃去了塵世的痕跡,從容地談笑。
接著,作者表達了對于生活的滿足,認為只要能夠過上安穩的生活,即使不能像古代賢臣孟嘗君那樣舉世聞名,也足夠了。他自稱曾經是貞元朝的一位士人,原本有著湖海般廣闊的抱負。
接下來的幾句中,作者稱贊了許軒翁的作品,并表示自己雖然才學不及他,但仍然能感受到他作品中的喜悅。這也間接表達了作者對藝術和文學的追求和熱愛。
最后兩句表現了作者對于時光的流逝和生命的短暫的思考。蟾鉤指的是月亮的彎月,它似乎剛剛露出,又立即消失。對于荷花的香氣,作者告誡自己不要浪費,不要將酒倒空。最后一句描述了在園中開滿芝蘭,象征著家庭的幸福和慶祝。芝蘭在中國文化中也象征著高尚的品質和美好的事物。
整首詩詞通過對自然景物和個人經歷的描繪,表達了對于生活的滿足和對時光流逝的思考,展現了作者內心深處的情感和對美好事物的向往。
“俗塵掃跡”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn shòu chén jiè xuān
木蘭花慢 壽陳介軒
wèn jiā chuán jiù wù, yǒu qīng jié, yǔ gāo fēng.
問家傳舊物,有清節,與高風。
rèn yě sè chōng tíng, sú chén sǎo jī, tán xiào cóng róng.
任野色充庭,俗塵掃跡,談笑從容。
shēng yá dàn suí fēn zú, bǐ mèng cháng jīn dù zhǐ chà qióng.
生涯但隨分足,比孟嘗、襟度只差窮。
céng shì zhēn yuán cháo shì, běn lái hú hǎi yuán lóng.
曾是貞元朝士,本來湖海元龍。
dàn píng.
旦評。
tuī fēn xǔ xuān wēng.
推分許軒翁。
wàn yī cí tóng.
萬□一詞同。
xǐ jiàn jìn xī nián, cóng jiào fā bái, mù jiǒng shuāng tóng.
喜漸近稀年,從教發白,目炯雙瞳。
chán gōu yòu hái zhà tǔ, duì hé xiāng mò fàng jiǔ zūn kōng.
蟾鉤又還乍吐,對荷香、莫放酒尊空。
qì xià zhī lán jìng shuǎng, nián nián jiā qìng tú zhōng.
砌下芝蘭竟爽,年年家慶圖中。
“俗塵掃跡”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。