“回省平生游宦處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回省平生游宦處”全詩
無限事、但從綱領,認教端的。
回省平生游宦處,那曾些個由人力。
算知心、惟有好湖山,秋澄碧。
從此去,開壽域。
緣底事,催行色。
傍重陽時候,且排瑤席。
何待殷勤斟菊水,底須托興青松柏。
愿年年、濃蘸繡江波,供詞筆。
分類: 滿江紅
《滿江紅 壽張繡江》張伯淳 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅 壽張繡江》是元代文學家張伯淳所作的一首詩詞。這首詩描述了詩人在壽宴上賦詩的場景,并表達了對友人長壽幸福的祝愿。
詩中的"滿江紅"指的是滿江紅花,寓意繁榮昌盛。"壽張繡江"則是指為慶賀朋友張繡江的壽辰而舉行的宴會。
以下是這首詩詞的中文譯文:
省*絲綸,早傳到、和羹消息。
無限事、但從綱領,認教端的。
回省平生游宦處,那曾些個由人力。
算知心、惟有好湖山,秋澄碧。
從此去,開壽域。
緣底事,催行色。
傍重陽時候,且排瑤席。
何待殷勤斟菊水,底須托興青松柏。
愿年年、濃蘸繡江波,供詞筆。
這首詩詞的詩意是,詩人張伯淳在慶祝朋友張繡江的壽辰時,感慨萬千。他認為人的一生充滿了各種瑣事和紛擾,但只有堅守綱領、追求真理才能獲得真正的心靈寄托。回憶起自己多年來的游歷和官職歷程,他深感這一切都是人力所致,只有對美好的湖山景色的追求才能帶來真正的心靈寧靜。他將這次慶壽之宴看作是開啟長壽之境的開始,希望朋友繡江早日實現自己的理想。他以重陽節為時機,安排瑤席,期待能夠殷勤斟滿菊花酒,同時托興于青松柏樹之下。最后,他祝愿繡江每年都能沉浸在美麗的繡江波浪之中,并供奉他的詩筆。
這首詩詞通過對友人壽辰的慶賀,表達了作者對友人的美好祝愿和對自然山水的贊美。整首詩意融蓄、含蓄,展現了作者深邃的思考和對友情和自然之美的珍視。
“回省平生游宦處”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng shòu zhāng xiù jiāng
滿江紅 壽張繡江
shěng sī lún, zǎo chuán dào hé gēng xiāo xī.
省*絲綸,早傳到、和羹消息。
wú xiàn shì dàn cóng gāng lǐng, rèn jiào duān dì.
無限事、但從綱領,認教端的。
huí shěng píng shēng yóu huàn chù, nà céng xiē gè yóu rén lì.
回省平生游宦處,那曾些個由人力。
suàn zhī xīn wéi yǒu hǎo hú shān, qiū chéng bì.
算知心、惟有好湖山,秋澄碧。
cóng cǐ qù, kāi shòu yù.
從此去,開壽域。
yuán dǐ shì, cuī xíng sè.
緣底事,催行色。
bàng chóng yáng shí hòu, qiě pái yáo xí.
傍重陽時候,且排瑤席。
hé dài yīn qín zhēn jú shuǐ, dǐ xū tuō xìng qīng sōng bǎi.
何待殷勤斟菊水,底須托興青松柏。
yuàn nián nián nóng zhàn xiù jiāng bō, gòng cí bǐ.
愿年年、濃蘸繡江波,供詞筆。
“回省平生游宦處”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。