“君來共此奇探”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君來共此奇探”全詩
盡了溪山狀。
一似龍湫浮雁蕩。
人在營丘畫上。
中間小小吾庵。
君來共此奇探。
啼鳥一聲飛去,落花點破層嵐。
分類: 清平樂
《清平樂 次前韻》劉敏中 翻譯、賞析和詩意
《清平樂 次前韻》是元代劉敏中所作的一首詩詞,描繪了東皋晚上的景色和自然景觀中的美感。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
東皋晚望,山水景色盡收眼底,
宛如龍湫上漂浮的雁蕩。
我身在營丘之中,
畫中有座小小的庵堂。
君來與我一同探尋這奇妙之地。
一聲啼鳥飛過,
落花點破薄霧。
詩意:
這首詩詞以東皋晚上的景色為背景,通過描繪山水之美,展示了作者心中的寧靜與愉悅。詩人將自然景觀與人文景觀相結合,以庵堂為中心,展示了一幅寂靜而又美妙的畫面。他邀請朋友一同來到這個地方,一同領略大自然的奇妙之處。最后,一只啼鳥的鳴叫和飛過,以及落花點破薄霧,給整首詩詞增添了一絲生動和朦朧之美。
賞析:
這首詩詞運用了元代的駢文風格,行文流暢,用意簡明。詩人以東皋晚上的景色為主題,巧妙地描繪了自然景觀的壯麗和寧靜之美。通過運用形象的描寫手法,如"龍湫上漂浮的雁蕩"、"落花點破薄霧"等,使讀者產生了對山水之美的直觀感受。同時,詩人以"人在營丘畫上"和"君來共此奇探",將自然景觀與人文景觀相結合,突出了人與自然的和諧關系。
整首詩詞以清新、寧靜、和諧的意境為主線,通過細膩的描寫和巧妙的構思,展示了作者對大自然的熱愛和追求心靈寧靜的渴望。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到自然景色的美妙和寧靜帶來的舒適感。這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,傳達了對大自然的贊美和對寧靜生活的向往,使人產生一種超脫塵囂的感覺,引人入勝。
“君來共此奇探”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè cì qián yùn
清平樂 次前韻
dōng gāo wǎn wàng.
東皋晚望。
jǐn le xī shān zhuàng.
盡了溪山狀。
yī sì lóng qiū fú yàn dàng.
一似龍湫浮雁蕩。
rén zài yíng qiū huà shàng.
人在營丘畫上。
zhōng jiān xiǎo xiǎo wú ān.
中間小小吾庵。
jūn lái gòng cǐ qí tàn.
君來共此奇探。
tí niǎo yī shēng fēi qù, luò huā diǎn pò céng lán.
啼鳥一聲飛去,落花點破層嵐。
“君來共此奇探”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。