“腳底東西南北路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腳底東西南北路”全詩
總是容身處。
腳底東西南北路。
萬古人行人住。
出家何必離家。
求仙不用餐霞。
但得花開酒美,老夫歡喜逾涯。
分類: 清平樂
《清平樂》劉敏中 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·蜂房蟻戶》是元代文學家劉敏中創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蜂房蟻戶。總是容身處。
腳底東西南北路。萬古人行人住。
出家何必離家。求仙不用餐霞。
但得花開酒美,老夫歡喜逾涯。
詩意:
這首詩以蜂房和蟻戶作為意象,表達了一種寧靜和歡樂的生活態度。詩人通過描繪蜂房和蟻戶,表達了對安定生活的向往,認為在自己所處的環境中,能夠找到滿足和快樂。詩人不需要離開家庭來出家修行,也不需要追求仙境般的神仙生活。他只希望能夠享受花開的美景和美酒,這樣就足夠讓他快樂滿足了。
賞析:
這首詩通過簡潔的文字和意象描寫,傳達了一種淡泊寧靜的生活觀。蜂房和蟻戶被用來象征普通人的生活,而腳底東西南北路則象征了人們的行走和奔波。詩人通過萬古人行人住的描述,強調了人世間的繁忙和喧囂,而自己選擇了寧靜和平淡的生活。他提出了一種與世無爭的態度,認為出家修行并不需要離開家庭,而成為神仙也不需要追求虛幻的仙境。他將滿足和快樂寄托在花開和美酒上,表達了對簡單而宜人生活的向往。
整首詩以簡潔明快的語言展現了一種對于平淡生活的追求和滿足。詩人通過對自然景物的描繪,將人的生活與自然融合在一起,傳達了一種隨遇而安、知足常樂的心態。這種心態在繁忙的現代社會中仍然具有啟示意義,提醒人們在追求物質和功名的同時,也要珍惜生活中的平凡和寧靜。
“腳底東西南北路”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
fēng fáng yǐ hù.
蜂房蟻戶。
zǒng shì róng shēn chǔ.
總是容身處。
jiǎo dǐ dōng xī nán běi lù.
腳底東西南北路。
wàn gǔ rén xíng rén zhù.
萬古人行人住。
chū jiā hé bì lí jiā.
出家何必離家。
qiú xiān bù yòng cān xiá.
求仙不用餐霞。
dàn dé huā kāi jiǔ měi, lǎo fū huān xǐ yú yá.
但得花開酒美,老夫歡喜逾涯。
“腳底東西南北路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。