“飛來黃鶴喜相逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛來黃鶴喜相逢”全詩
飛來黃鶴喜相逢。
清霜鸚鵡月,寒食牡丹風。
仙闕曉班催玉筍,馬蹄還上春空。
江頭官柳得春濃。
不如江漢水,萬折與俱東。
分類: 臨江仙
《臨江仙 餞拜都御史》程文海 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙 餞拜都御史》是元代程文海創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海北天南千萬里,
繡衣霄漢乘驄。
飛來黃鶴喜相逢。
清霜鸚鵡月,
寒食牡丹風。
仙闕曉班催玉筍,
馬蹄還上春空。
江頭官柳得春濃。
不如江漢水,
萬折與俱東。
詩意:
這首詩詞描述了詩人程文海在臨別拜會都御史時的情景。詩人離開家鄉,跋涉了千萬里,穿著華麗的繡衣,騎著一匹高頭大馬,來到了這里。正當他飛舞的黃鶴高興地迎接他時,月亮如玉鸚鵡一樣清晰明亮,寒食時節的牡丹花在微風中搖曳。盡管御史官府的鐘聲催促著他上路,但他的馬蹄仍然踏在春天的空中,江頭的官柳已經迎來了濃郁的春天氣息。然而,與這里的江漢水相比,這里的一切都不如它,詩人希望能與江漢水一起東去。
賞析:
這首詩詞以描寫詩人離別官府之景,表達了對家鄉和自由的向往之情。詩人通過描述自己的旅程和所見所感,展現了對遠方的渴望和對故鄉的眷戀之情。詩中運用了豐富的意象描寫,如海北天南、繡衣霄漢、黃鶴、鸚鵡月、牡丹風等,給人以美好的視覺感受。同時,詩中也融入了對春天的描繪,以及對江漢水的贊美和向往。整首詩詞既有壯游之情,又有離愁別緒,給人以詩意盎然的感覺。
詩中的"臨江仙"是指程文海自稱的別號,"都御史"則是職位,表示他與都御史拜別。作品通過細膩的描寫和情感的抒發,使讀者產生共鳴,感受到離別的苦悶以及對故鄉和自由的向往之情。
“飛來黃鶴喜相逢”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān jiàn bài dōu yù shǐ
臨江仙 餞拜都御史
hǎi běi tiān nán qiān wàn lǐ, xiù yī xiāo hàn chéng cōng.
海北天南千萬里,繡衣霄漢乘驄。
fēi lái huáng hè xǐ xiàng féng.
飛來黃鶴喜相逢。
qīng shuāng yīng wǔ yuè, hán shí mǔ dān fēng.
清霜鸚鵡月,寒食牡丹風。
xiān quē xiǎo bān cuī yù sǔn, mǎ tí hái shàng chūn kōng.
仙闕曉班催玉筍,馬蹄還上春空。
jiāng tóu guān liǔ dé chūn nóng.
江頭官柳得春濃。
bù rú jiāng hàn shuǐ, wàn zhé yǔ jù dōng.
不如江漢水,萬折與俱東。
“飛來黃鶴喜相逢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。