“周臺漢苑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周臺漢苑”全詩
遮不斷、長安路。
杜鵑誰道等閑啼,迤邐得人歸去。
隴云秦樹,周臺漢苑,滿眼相思處。
停杯莫放離歌舉。
至剪燭、西窗語。
元都燕麥又東風,自是劉郎遲暮。
紉蘭結佩,裁冰斬句,細和閑情賦。
分類: 御街行
《御街行 送王君冕二首》王沂 翻譯、賞析和詩意
《御街行 送王君冕二首》是一首元代的詩詞,作者是王沂。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙中列岫青無數。
在煙霧彌漫的地方,排列著無數青山。
遮不斷、長安路。
長安的道路無法遮擋。
杜鵑誰道等閑啼,
杜鵑鳥為誰而無所顧忌地鳴叫,
迤邐得人歸去。
曲曲折折地引領人們回家。
隴云秦樹,周臺漢苑,滿眼相思處。
隴山的云彩飄蕩在秦國的樹林上,周朝的臺榭和漢朝的宮苑,處處都是讓人思念之地。
停杯莫放離歌舉。
停止飲酒,不唱離別之歌。
至剪燭、西窗語。
直到燭火剪滅,西窗中的話語。
元都燕麥又東風,
元代的京城里,燕麥再次迎來東風。
自是劉郎遲暮。
這是因為劉郎已經年老。
紉蘭結佩,裁冰斬句,細和閑情賦。
編織著蘭花佩飾,剪裁冰塊,創作出細膩的詩句,表達出閑適的情懷。
這首詩詞通過描繪長安的景色和氣氛,表達了作者對離別的思念之情。詩中使用了煙霧、青山、長安道路等意象,營造出一種迷離而寂寥的氛圍。杜鵑的鳴叫和隴山的云彩都成為了表達離別的象征。詩中還展現了作者對歲月流轉和人事更迭的感慨,劉郎遲暮的描寫表達了時光不可逆轉的無奈。最后幾句則以細膩的表達方式,展示了作者的才情和對閑適生活的追求。
整首詩詞以細膩的描寫和含蓄的情感表達,展現了王沂獨特的藝術風格,讓讀者在細細品味中感受到離別之情和對逝去歲月的思念。
“周臺漢苑”全詩拼音讀音對照參考
yù jiē xíng sòng wáng jūn miǎn èr shǒu
御街行 送王君冕二首
yān zhōng liè xiù qīng wú shù.
煙中列岫青無數。
zhē bù duàn cháng ān lù.
遮不斷、長安路。
dù juān shuí dào děng xián tí, yǐ lǐ dé rén guī qù.
杜鵑誰道等閑啼,迤邐得人歸去。
lǒng yún qín shù, zhōu tái hàn yuàn, mǎn yǎn xiāng sī chù.
隴云秦樹,周臺漢苑,滿眼相思處。
tíng bēi mò fàng lí gē jǔ.
停杯莫放離歌舉。
zhì jiǎn zhú xī chuāng yǔ.
至剪燭、西窗語。
yuán dōu yān mài yòu dōng fēng, zì shì liú láng chí mù.
元都燕麥又東風,自是劉郎遲暮。
rèn lán jié pèi, cái bīng zhǎn jù, xì hé xián qíng fù.
紉蘭結佩,裁冰斬句,細和閑情賦。
“周臺漢苑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。