“未用賦歸休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未用賦歸休”全詩
崢嶸笑殺楚累囚。
功名雖自許,妻妾見應羞。
吏隱羨君懷雅志,胸中自有嵩丘。
且須夏葛與冬裘。
隨時無不可,未用賦歸休。
分類: 臨江仙
《臨江仙 次仲正經歷韻三闋》蒲道源 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙 次仲正經歷韻三闋》是元代蒲道源所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩條大路奔騰不息,自信地高昂著頭。英勇的笑聲擊潰了楚國的囚徒。雖然自以為功名在握,但妻妾們卻感到羞愧。隱居的官員羨慕你懷揣高雅的志向,你內心深處自有一座嵩山。現在只需夏天的葛布和冬天的皮袍。隨時隨地都是適合的時候,還不用用文辭來歸隱。
詩意:
這首詩詞抒發了詩人對官場的不滿和對自由自在生活的向往之情。詩中描述了兩條大路,意喻官場與自由自在的生活兩種選擇。作者通過對比官場的功名利祿與自由自在的隱居生活,表達了自己的選擇與態度,并批評了功利主義對人性的侵蝕。詩人認為自己內心懷有高尚的志向,不需要依附功名,而是希望過上簡樸自在的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔而犀利的語言,展現了詩人的思想和情感。詩中運用了對比手法,通過描繪官場和自由自在生活的對比,突出了作者對官場的不滿和對自由自在生活的向往。作者嘲笑了那些為功名利祿而奮斗的人,認為他們雖自以為功成名就,卻在妻妾面前感到羞愧。而自己則向往隱居的生活,認為內心深處有著嵩山,表達了對高雅志向的向往和對自由自在的追求。詩詞表達了詩人對功利主義的批判,主張追求內心的自由和高尚。
整體而言,這首詩詞描繪了作者對官場的不滿和對自由自在生活的向往,表達了詩人對高雅志向和內心自由的追求。通過對比手法和簡潔有力的語言,詩詞表達了詩人對功利主義的批判,并呼喚人們追求內心的自由和高尚。
“未用賦歸休”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān cì zhòng zhèng jīng lì yùn sān què
臨江仙 次仲正經歷韻三闋
èr lù tāo tāo fāng dé yì, cóng qú diào bì áng tóu.
二路滔滔方得意,從渠掉臂昂頭。
zhēng róng xiào shā chǔ lèi qiú.
崢嶸笑殺楚累囚。
gōng míng suī zì xǔ, qī qiè jiàn yīng xiū.
功名雖自許,妻妾見應羞。
lì yǐn xiàn jūn huái yǎ zhì, xiōng zhōng zì yǒu sōng qiū.
吏隱羨君懷雅志,胸中自有嵩丘。
qiě xū xià gé yǔ dōng qiú.
且須夏葛與冬裘。
suí shí wú bù kě, wèi yòng fù guī xiū.
隨時無不可,未用賦歸休。
“未用賦歸休”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。