“末章蓋為彥良發也對荒臺老樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“末章蓋為彥良發也對荒臺老樹”全詩
更犀塵玄談,疏髯長嘯,此地逢迎。
幽并故多俊杰,看賦詩、鞍馬氣縱橫。
畫擁金*傍柳,夜呼銀甲彈箏。
齊奴錦去綠蕪生。
歌院鎖蟲鳴。
問斜日秋光,猩紅睡魄,知為誰醒。
盈盈倚墻弄色,更無言、向客最含情。
折贈何人云鬢,今宵腸斷西泠。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢 九月一日,與彥良及南山上人游張》袁易 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 九月一日,與彥良及南山上人游張》是元代袁易創作的一首詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月一日,我和彥良以及南山上的人一起游張莊園。在這里,老樹郁郁蔥蔥,云彩稀薄,水清澈。我們談論著稀奇古怪的事物,長髯的彥良高聲吟唱,這個地方熱情地歡迎我們。幽并這片地方曾經有很多才子佳人,他們寫詩作賦,英姿勃發,騎馬橫沖直撞。畫廊里擠滿了人,有人靠著柳樹,夜晚里呼嘯著彈奏銀甲彈箏。齊國的錦繡已經退去,綠蕪又重新生長。歌院關上了蟲鳴聲。我詢問傾斜的夕陽和秋日的光景,猩紅色的睡魄,不知是誰醒來。我倚著墻壁,玩弄著色彩,更沒有言語,對客人最為深情。我折下一朵花送給誰,今夜我的心思斷了,仿佛在西泠湖邊。
詩意:
這首詩詞以描繪九月一日的游玩場景為主線,通過描述自然景物和人物行為,展現了元代幽并地區的繁華和熱鬧。詩人以木蘭花為象征,表達了對逝去輝煌歲月的懷念和對現實的感慨。詩中還隱含了對人生的思考與感悟,彰顯了作者對自然、歷史和情感的細膩觸動。
賞析:
《木蘭花慢 九月一日,與彥良及南山上人游張》通過細膩的描寫和意境的構建,勾勒出了元代幽并地區的繁華景象。詩中通過描繪自然景物,如老樹、云彩和水,營造出清新宜人的氛圍。而描寫彥良長髯長嘯和才子佳人的場景,則表現了當時文人墨客的豪氣和才情。詩人通過對畫廊、柳樹和夜晚音樂的描繪,展現了繁華的一面。然而,詩中也透露出歲月更替的無情,以及對逝去時光的懷念。通過描寫歌院關上蟲鳴聲、錦繡退去和綠蕪重新生長,詩人展示了事物的變遷和人生的起伏。最后,詩人以倚墻弄色、折贈花朵和心思斷裂的描寫,表達了對過去的眷戀和對現實的迷茫。整首詩詞以細膩的筆觸和豐富的意象,將自然景物、歷史文化和感情體驗相融合,展示了作者深情的內心世界和對世事變遷的思考。
“末章蓋為彥良發也對荒臺老樹”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn jiǔ yuè yī rì, yǔ yàn liáng jí nán shān shàng rén yóu zhāng
木蘭花慢 九月一日,與彥良及南山上人游張
cí, mò zhāng gài wèi yàn liáng fā yě duì huāng tái lǎo shù, yún wù dàn, shuǐ róng qīng.
詞,末章蓋為彥良發也對荒臺老樹,云物淡,水容清。
gèng xī chén xuán tán, shū rán cháng xiào, cǐ dì féng yíng.
更犀塵玄談,疏髯長嘯,此地逢迎。
yōu bìng gù duō jùn jié, kàn fù shī ān mǎ qì zòng héng.
幽并故多俊杰,看賦詩、鞍馬氣縱橫。
huà yōng jīn bàng liǔ, yè hū yín jiǎ dàn zhēng.
畫擁金*傍柳,夜呼銀甲彈箏。
qí nú jǐn qù lǜ wú shēng.
齊奴錦去綠蕪生。
gē yuàn suǒ chóng míng.
歌院鎖蟲鳴。
wèn xié rì qiū guāng, xīng hóng shuì pò, zhī wèi shuí xǐng.
問斜日秋光,猩紅睡魄,知為誰醒。
yíng yíng yǐ qiáng nòng sè, gèng wú yán xiàng kè zuì hán qíng.
盈盈倚墻弄色,更無言、向客最含情。
zhé zèng hé rén yún bìn, jīn xiāo cháng duàn xī líng.
折贈何人云鬢,今宵腸斷西泠。
“末章蓋為彥良發也對荒臺老樹”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。