• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天涯相遇兩相知”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天涯相遇兩相知”出自元代楊載的《贈孫思順》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tiān yá xiāng yù liǎng xiāng zhī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “天涯相遇兩相知”全詩

    《贈孫思順》
    天涯相遇兩相知,對榻清談玉屑霏。
    芳草漫隨愁共長,青春不與客同歸。
    薰風池館蛙聲老,落日簾櫳燕子飛。
    南浦他年重到日,湖山應識謝玄暉。

    分類:

    作者簡介(楊載)

    楊載頭像

    楊載(1271—1323)元代中期著名詩人,與虞集、范梈、揭傒斯齊名,并稱為“元詩四大家”。字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進士,授承務郎,官至寧國路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩作含蓄,頗有新的意境。

    《贈孫思順》楊載 翻譯、賞析和詩意

    《贈孫思順》是元代楊載創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    天涯相遇兩相知,
    對榻清談玉屑霏。
    芳草漫隨愁共長,
    青春不與客同歸。
    薰風池館蛙聲老,
    落日簾櫳燕子飛。
    南浦他年重到日,
    湖山應識謝玄暉。

    詩意:
    這首詩詞贈送給孫思順,表達了詩人與孫思順在天涯相遇后彼此互相了解的情感。兩人在對床上清談,玉屑飄落。芳草隨處茂盛,悲傷共同延續,然而青春卻不能與客人一同歸去。薰風吹拂著池塘和庭院,蛙聲顯得老成,夕陽透過簾櫳,燕子飛翔。詩人期待將來再次重返南浦,湖山之地應該會認識謝玄暉。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而優美的語言展現了詩人對孫思順的深情厚意。詩人通過描繪天涯相遇的情景,表達了彼此的默契與了解。詩中芳草隨愁漫長,意味著詩人和孫思順的憂傷與煩惱共同延續。青春不與客同歸,表達了詩人對年華易逝的感慨,暗示了彼此之間情感的無法長久。薰風、池塘、庭院、落日、簾櫳和燕子等描寫細膩而生動,勾勒出詩人所處環境的美麗景色。最后兩句表達了詩人對未來的期待和對謝玄暉的敬佩之情。

    整首詩詞流暢自然,用字簡練,情感真摯。通過細膩的描寫和巧妙的意象,詩人表達了對友誼的珍視、對時光流轉的感慨以及對美好未來的期待。這首詩詞展示了元代詩人楊載獨特的藝術才華和感情表達能力,同時也展現了他對友情和自然之美的領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天涯相遇兩相知”全詩拼音讀音對照參考

    zèng sūn sī shùn
    贈孫思順

    tiān yá xiāng yù liǎng xiāng zhī, duì tà qīng tán yù xiè fēi.
    天涯相遇兩相知,對榻清談玉屑霏。
    fāng cǎo màn suí chóu gòng zhǎng, qīng chūn bù yǔ kè tóng guī.
    芳草漫隨愁共長,青春不與客同歸。
    xūn fēng chí guǎn wā shēng lǎo, luò rì lián lóng yàn zi fēi.
    薰風池館蛙聲老,落日簾櫳燕子飛。
    nán pǔ tā nián zhòng dào rì, hú shān yīng shí xiè xuán huī.
    南浦他年重到日,湖山應識謝玄暉。

    “天涯相遇兩相知”平仄韻腳

    拼音:tiān yá xiāng yù liǎng xiāng zhī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天涯相遇兩相知”的相關詩句

    “天涯相遇兩相知”的關聯詩句

    網友評論


    * “天涯相遇兩相知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天涯相遇兩相知”出自楊載的 《贈孫思順》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品