“愁耳偏工著雨聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁耳偏工著雨聲”全詩
未辭花事骎骎盛,正喜湖光淡淡晴。
倦憩客猶勤訪寺,幽棲吾欲厭歸城。
綠疇桑麥盤櫻筍,因憶離家恰歲更。
分類: 西湖
作者簡介(楊載)

楊載(1271—1323)元代中期著名詩人,與虞集、范梈、揭傒斯齊名,并稱為“元詩四大家”。字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進士,授承務郎,官至寧國路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩作含蓄,頗有新的意境。
《暮春游西湖北山》楊載 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《暮春游西湖北山》
愁耳偏工著雨聲,
好懷常恐負山行。
未辭花事骎骎盛,
正喜湖光淡淡晴。
倦憩客猶勤訪寺,
幽棲吾欲厭歸城。
綠疇桑麥盤櫻筍,
因憶離家恰歲更。
中文譯文:
愁耳偏工著雨聲,
憂愁的心耳邊響起雨聲,
好懷常恐負山行。
雖然心懷向往,卻常常擔心無法實現遠行的愿望。
未辭花事骎骎盛,
尚未辭別花事,花開得繁盛。
正喜湖光淡淡晴。
此刻正喜歡湖光明媚,微風輕拂,天空晴朗。
倦憩客猶勤訪寺,
疲倦的游客仍然勤奮地參訪寺廟。
幽棲吾欲厭歸城。
我喜歡幽靜的居住環境,漸漸對城市的歸屬感產生厭倦。
綠疇桑麥盤櫻筍,
田野間綠色的桑樹和麥田交織在一起,櫻桃樹上的嫩芽如筍般生長。
因憶離家恰歲更。
這讓我想起了遠離家鄉的時光,時間過得如此之快。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個游賞西湖北山的景象,表達了詩人對自然美景的贊美和對離鄉之人的思念之情。
詩的開頭,詩人形容自己心中的憂愁如同耳邊響起的雨聲,暗示了他內心的煩悶和不安。雖然他向往遠行游山,但常常擔心不能如愿以償。
接著,詩人描述了花事依然繁盛的景象,表現出春天的美好和生機。與此同時,他也欣賞著湖光明媚,天空晴朗的景色,暗示了他對自然景色的喜愛和欣賞。
在詩的后半部分,詩人描繪了游客們疲倦但依然勤奮地參訪寺廟的情景,展示了對精神寄托的追求。而他自己則喜歡幽靜的居住環境,對都市生活逐漸產生厭倦之感。
最后兩句表達了詩人在綠色田野間看到桑樹、麥田和櫻桃樹的嫩芽時,想起了遠離家鄉的歲月,暗示了他對家鄉的思念和對時光流轉的感慨。
整首詩寫景描繪了春天西湖北山的美景,同時也抒發了詩人內心的喜好、思念和對自然的贊美。通過對自然景色和內心情感的交融,表現出詩人的情感世界和對生活的感悟。
“愁耳偏工著雨聲”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn yóu xī hú běi shān
暮春游西湖北山
chóu ěr piān gōng zhe yǔ shēng, hǎo huái cháng kǒng fù shān xíng.
愁耳偏工著雨聲,好懷常恐負山行。
wèi cí huā shì qīn qīn shèng, zhèng xǐ hú guāng dàn dàn qíng.
未辭花事骎骎盛,正喜湖光淡淡晴。
juàn qì kè yóu qín fǎng sì, yōu qī wú yù yàn guī chéng.
倦憩客猶勤訪寺,幽棲吾欲厭歸城。
lǜ chóu sāng mài pán yīng sǔn, yīn yì lí jiā qià suì gèng.
綠疇桑麥盤櫻筍,因憶離家恰歲更。
“愁耳偏工著雨聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。