“蟾宮近傳芳信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟾宮近傳芳信”全詩
記楚水湘山,吳云越月,頻入詩篇。
皎潔劍光零亂,算幾番、沉醉樂花前。
□種仙人瑤草,故家五色云邊。
芙蓉金闕正需賢。
詔下九重天。
念滿腹瑯*,盈襟書傳,人正韶年。
蟾宮近傳芳信,□*娥、嬌艷待詩仙。
領取天香第一,縱橫禮樂三千。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢》鄭禧 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《木蘭花慢·恃平生豪氣》
恃平生豪氣,沖星斗,渺云煙。
記楚水湘山,吳云越月,頻入詩篇。
皎潔劍光零亂,算幾番、沉醉樂花前。
□種仙人瑤草,故家五色云邊。
芙蓉金闕正需賢。詔下九重天。
念滿腹瑯*,盈襟書傳,人正韶年。
蟾宮近傳芳信,□*娥、嬌艷待詩仙。
領取天香第一,縱橫禮樂三千。
中文譯文:
依仗著一生的豪氣,追逐星辰,追尋渺茫的云煙。
銘記楚水湘山,吳云越月,頻繁出現在詩篇之中。
明亮的劍光散亂閃爍,多次沉醉于花前的樂事。
□種著仙人瑤草,家鄉在五彩云邊。
蓮花池塘需賢人來管理。詔書傳到九重天。
懷著滿腹的才情,胸懷充滿傳世之書,身處于韶華年華之中。
蟾宮傳來美好的消息,□*娥、嬌艷等待真正的詩仙。
領受天香的第一名號,自由地在禮樂三千中徜徉。
詩意和賞析:
這首詩是元代鄭禧創作的《木蘭花慢》,通過描繪木蘭花的美麗、高貴以及與詩人的情感聯系,表達了對美好事物的追求和對詩歌創作的熱愛。
詩中的"恃平生豪氣"表達了詩人對自身才情和志向的自信和依仗。他追求卓越,像追逐星辰、追逐渺茫的云煙一樣,不斷創作出優美的詩篇。
詩中的"記楚水湘山,吳云越月"是詩人對自然景觀的描繪,這些美景頻繁地出現在他的詩作中。劍光的描寫暗示著詩人的才情猶如明亮的劍光,閃爍不定,與花前的樂事相映成趣。
"□種仙人瑤草,故家五色云邊"描述了詩人家鄉的美景,暗示了詩人的身世和家族的榮耀。"芙蓉金闕正需賢"表達了詩人對自己才情的自信,認為他有能力成為皇家宮殿中需要的賢才。"詔下九重天"表示他的才情將被皇帝所嘉獎和接受。
詩人自稱"滿腹瑯*",意味著他內心充滿了才情和詩書的知識。他的詩篇廣為流傳,正值他年輕時代,正是他才華鼎盛的時刻。
最后兩句描繪了蟾宮傳來的美好消息,暗示著詩人的詩作將會廣為傳頌,□*娥、嬌艷等待真正的詩仙的到來。"領取天香第一"表示詩人將獲得最高的榮譽和認可,他將在禮樂三千中自由展現才情。
整首詩通過描繪美麗的自然景觀、表達對詩人自身才情的自信和追求,以及對詩歌創作的熱愛和追求卓越的精神,展示了元代詩人鄭禧的才華和志向。這首詩詞以其華麗的辭藻、婉約的意境和深刻的內涵,向讀者展示了一幅美麗動人的畫卷。
“蟾宮近傳芳信”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn
木蘭花慢
shì píng shēng háo qì, chōng xīng dǒu, miǎo yún yān.
恃平生豪氣,沖星斗,渺云煙。
jì chǔ shuǐ xiāng shān, wú yún yuè yuè, pín rù shī piān.
記楚水湘山,吳云越月,頻入詩篇。
jiǎo jié jiàn guāng líng luàn, suàn jǐ fān chén zuì lè huā qián.
皎潔劍光零亂,算幾番、沉醉樂花前。
zhǒng xiān rén yáo cǎo, gù jiā wǔ sè yún biān.
□種仙人瑤草,故家五色云邊。
fú róng jīn quē zhèng xū xián.
芙蓉金闕正需賢。
zhào xià jiǔ zhòng tiān.
詔下九重天。
niàn mǎn fù láng, yíng jīn shū chuán, rén zhèng sháo nián.
念滿腹瑯*,盈襟書傳,人正韶年。
chán gōng jìn chuán fāng xìn, é jiāo yàn dài shī xiān.
蟾宮近傳芳信,□*娥、嬌艷待詩仙。
lǐng qǔ tiān xiāng dì yī, zòng héng lǐ yuè sān qiān.
領取天香第一,縱橫禮樂三千。
“蟾宮近傳芳信”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。