“謾說佳公子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謾說佳公子”全詩
卻被天風,吹入樊籠里。
野態昂藏猶可喜。
九皋宵淚流清*。
宿鷺窺魚癡計耳。
整整豐標,謾說佳公子。
月白風清天似水。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花 贈李公敏 強村叢書用韓氏玉雨堂藏鈔》王結 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花 贈李公敏 強村叢書用韓氏玉雨堂藏鈔》是元代王結創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老鶴軒軒心萬里。
卻被天風,吹入樊籠里。
野態昂藏猶可喜。
九皋宵淚流清。
宿鷺窺魚癡計耳。
整整豐標,謾說佳公子。
月白風清天似水。
詩意:
這首詩以婉約的語言表達了作者內心的情感和對自由的向往。詩中通過描繪自然景物,表達了作者對自由自在的狀態的向往和對束縛的厭倦。作者以自然界的鳥鶴、風月等元素來暗喻自己的心境,以此傳達了對自由與寬廣的追求。
賞析:
這首詩采用了婉約的手法,通過自然景物的描繪來抒發作者內心的情感。首句“老鶴軒軒心萬里”,表達了作者內心的遠大志向和不受拘束的心境。接著描述了天風將老鶴吹入樊籠的情景,暗示了作者受到現實環境的限制和束縛。
詩中提到的“九皋宵淚流清”,描繪了夜晚的景象,借以抒發作者對束縛狀態的不滿和對自由的渴望。宿鷺窺魚,形容鷺鳥專注地觀察魚兒的情景,暗示了作者對自由的向往和對拘束的厭倦。
最后兩句“整整豐標,謾說佳公子。月白風清天似水。”通過描繪月色清白,風清霽天的景象,表達出作者對自由自在的向往和對寬廣境界的追求。
整體而言,這首詩詞以婉約的語言表達了作者對自由的追求和對束縛的反感。通過自然景物的描繪,傳達了作者內心的情感和思想。詩中的意象和意境使人感受到一種溫婉、清新的詩意,展現了元代詩人獨特的審美風格。
“謾說佳公子”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā zèng lǐ gōng mǐn qiáng cūn cóng shū yòng hán shì yù yǔ táng cáng chāo
蝶戀花 贈李公敏 強村叢書用韓氏玉雨堂藏鈔
lǎo hè xuān xuān xīn wàn lǐ.
老鶴軒軒心萬里。
què bèi tiān fēng, chuī rù fán lóng lǐ.
卻被天風,吹入樊籠里。
yě tài áng cáng yóu kě xǐ.
野態昂藏猶可喜。
jiǔ gāo xiāo lèi liú qīng.
九皋宵淚流清*。
sù lù kuī yú chī jì ěr.
宿鷺窺魚癡計耳。
zhěng zhěng fēng biāo, mán shuō jiā gōng zǐ.
整整豐標,謾說佳公子。
yuè bái fēng qīng tiān shì shuǐ.
月白風清天似水。
“謾說佳公子”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。