“年年春雪消時候”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年春雪消時候”全詩
對酒新鵝,得似垂絲柳。
松粉泥金初染就。
年年春雪消時候。
一縷柔情能斷否。
雨重煙輕,無力縈窗牖。
試看溪南陰十畝。
分類: 蝶戀花
作者簡介(張雨)

張雨(1283~1350)元代詩文家,號句曲外史,道名嗣真,道號貞居子曾從虞集受學,博學多聞,善談名理。詩文、詩文、書法、繪畫,清新流麗,有晉、唐遺意。年二十棄家為道士,居茅山,嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。
《蝶戀花》張雨 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·誰道鵝兒黃似酒》是元代張雨創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰說鵝兒的羽毛黃色像酒?
這是一只剛孵化的小鵝,
像柳樹垂下的垂絲一樣柔軟。
松粉泥和金黃色的顏料初次染在它的身上,
每年春天的雪融化的時候,
它都會變得更加美麗。
一縷柔情,是否能夠打動人的心?
雨水變得更加濕重,煙霧變得更加輕盈,
無力地在窗戶上飄動。
請看那遮蔽了溪水的南岸的十畝地。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫小鵝為主題,通過對小鵝的形象描繪,表達了作者對自然之美和歲月流轉的思考。
首先,詩中以小鵝的羽毛與酒黃相比,突出了小鵝的嬌媚和美麗。作者將小鵝比喻為垂絲柳,形象地描繪了它柔軟的羽毛。松粉泥和金黃色的顏料染上小鵝的身上,使其更加美麗動人。
其次,詩中通過描繪春雪消融的時候,強調了歲月的流轉和變幻。每年春天的雪融化,小鵝的美麗也隨之展現。這種描繪使人們感受到時間的流轉和季節更替,同時也表達了作者對歲月變遷的思考。
然后,詩中提到了"一縷柔情",暗示了作者對人情世故的思考。作者在雨水和煙霧之中,感嘆自己的無力和困頓,窗戶外的景物仿佛與內心的感受相呼應。"一縷柔情"能否打動人心,表達了作者對人情冷暖的關注和思考。
最后,詩中提到了溪南陰十畝的景色。這句話暗示了自然的寧靜與恬淡,與詩中其他描繪形成了反差。也許是作者通過對這片寧靜之地的描繪,表達了對人世繁華的思考和對寧靜、淡泊生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過對小鵝形象的描繪,展現了作者對自然之美和歲月流轉的感悟。同時,通過對人情世故和自然景色的思考,表達了作者對人世繁華和內心寧靜的思考和向往。整首詩詞以細膩的描寫和意境的烘托,給人帶來一種柔美和思考的愉悅。
“年年春雪消時候”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
shuí dào é ér huáng shì jiǔ.
誰道鵝兒黃似酒。
duì jiǔ xīn é, dé shì chuí sī liǔ.
對酒新鵝,得似垂絲柳。
sōng fěn ní jīn chū rǎn jiù.
松粉泥金初染就。
nián nián chūn xuě xiāo shí hòu.
年年春雪消時候。
yī lǚ róu qíng néng duàn fǒu.
一縷柔情能斷否。
yǔ zhòng yān qīng, wú lì yíng chuāng yǒu.
雨重煙輕,無力縈窗牖。
shì kàn xī nán yīn shí mǔ.
試看溪南陰十畝。
“年年春雪消時候”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。