“靜勝獨歸僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜勝獨歸僧”全詩
三塔龍潭,古龍祠下千年跡,幾番殘*喜猶存。
靜勝獨歸僧。
陰森一徑松陰直。
樓閣層層耀金碧。
祈豐禱旱最通靈。
祠下暮云生。
分類: 酒泉子
《酒泉子 龍潭暮云(在縣西通越門外三里?》吳鎮 翻譯、賞析和詩意
《酒泉子 龍潭暮云》是元代吳鎮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三塔龍潭,古龍祠下千年跡,
幾番殘喜猶存。靜勝獨歸僧。
陰森一徑松陰直。
樓閣層層耀金碧。
祈豐禱旱最通靈。祠下暮云生。
詩意:
這首詩描繪了一個名為龍潭的地方,它有三座塔,潭旁有一座古老的龍祠,保留了千年的歷史痕跡。盡管歷經歲月的洗禮,但仍然保留著一些殘存的喜悅之情。在這寧靜的地方,只有歸隱的僧人能夠體會它的靜謐勝過一切。一條陰森的小徑筆直地伸向松樹的陰影。樓閣層層,閃耀著金碧的光芒。人們在這里祈求風調雨順,祈禱旱災的消除。在古龍祠的底下,夜幕降臨時,暮云開始升騰。
賞析:
這首詩以凄美的意境描繪了龍潭的景色和氛圍,充滿了古老和神秘的氣息。通過描寫三塔、古龍祠和松樹等元素,表現了這個地方的莊嚴和沉靜。樓閣的金碧輝煌,更增添了一種神奇的色彩。作者通過祈豐禱旱的場景,展現了人們對自然力量的敬畏和依賴,以及他們對美好生活的渴望。最后,詩中的暮云生,給整個景色增添了一絲神秘的色彩,使讀者感受到一種深邃的意境。
這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻的運用,打造出了一幅富有詩意的畫面,讓讀者可以在想象中感受到這個古老而神秘的地方。同時,詩中蘊含的對自然、對寧靜的追求,以及對人們心靈慰藉的渴望,也給人以啟示和思考。
“靜勝獨歸僧”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ quán zi lóng tán mù yún zài xiàn xī tōng yuè mén wài sān lǐ?
酒泉子 龍潭暮云(在縣西通越門外三里?
hàn zé qí yú cǐ, fēng tāo kě wèi.
旱則祈於此,風濤可畏)。
sān tǎ lóng tán, gǔ lóng cí xià qiān nián jī, jǐ fān cán xǐ yóu cún.
三塔龍潭,古龍祠下千年跡,幾番殘*喜猶存。
jìng shèng dú guī sēng.
靜勝獨歸僧。
yīn sēn yī jìng sōng yīn zhí.
陰森一徑松陰直。
lóu gé céng céng yào jīn bì.
樓閣層層耀金碧。
qí fēng dǎo hàn zuì tōng líng.
祈豐禱旱最通靈。
cí xià mù yún shēng.
祠下暮云生。
“靜勝獨歸僧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。