“高山流水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高山流水”全詩
嘆知音者,世間能幾。
終南萬里,煙霞歸去也,歲云暮矣。
拄杖藥爐經卷,除此外、有何行李。
樂恬淡、清靜家風,一片靈臺瑩如洗。
就中妙處因師指。
下工夫、戰退無常鬼。
匣藏三尺神劍,霹靂響、火龍飛起。
天下升平無事,白云間、笑傲而已。
名利客,不信長生,奔走紅
分類: 雨霖鈴
《雨霖鈴 鳴鶴余音卷一》宋德方 翻譯、賞析和詩意
《雨霖鈴 鳴鶴余音卷一》是元代宋德方所作的一首詩詞。這首詩描繪了高山流水的景象,并表達了對知音的思念和對名利浮華的淡泊態度。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《雨霖鈴 鳴鶴余音卷一》
高山流水,嘆知音者,世間幾人能夠懂得。終南山萬里,云霞歸去已經是年暮。拄著拐杖,手中拿著藥爐和經卷,除此之外,還有什么行李呢?樂享寧靜淡泊的家風,如同一片晶瑩剔透的靈臺。其中的妙處是因為師父的指點。花費功夫,戰勝了那些無常的鬼魂。匣子里藏著一把三尺長的神劍,一聲霹靂,火龍飛騰而起。天下太平無事,我在白云間自得其樂。對于名利之客,我不相信長生不老,只是奔波于紅塵中。
詩意和賞析:
這首詩詞以高山流水為背景,表達了作者對知音的渴望和對名利的淡泊態度。
詩的開頭,描述了高山流水的景象,這里可以理解為作者對大自然的贊美和對高遠境界的向往。
接著,詩句"嘆知音者,世間能幾"表達了作者對知音的思念和珍貴之處的感嘆。知音指的是能夠理解自己、與自己心靈相通的人。
終南山萬里,云霞歸去已經是年暮,描繪了山川的壯麗景色和時光的流轉。歲云暮矣的表達方式暗示著歲月不饒人,時光荏苒,強調了人生短暫的主題。
接下來,詩中描述了作者除了拄著拐杖、手中拿著藥爐和經卷之外,別無所需的行李,表現出一種物質上的簡樸與內心的富足。
"樂恬淡、清靜家風,一片靈臺瑩如洗"表達了作者家風的寧靜和純凈,以及內心的寧靜與清凈。靈臺指的是心靈的凈土,瑩如洗表示內心的純凈無暇。
"就中妙處因師指"表達了作者在修行中得到師父的指點,從而領悟到內心境界的提高和修行的進展。
"下工夫、戰退無常鬼"意味著通過努力和修行,戰勝了世俗的誘惑和人生的變幻無常。
"匣藏三尺神劍,霹靂響、火龍飛起"描繪了作者內心的堅定和勇敢,以及追求真理的決心和力量。
最后兩句"天下升平無事,白云間、笑傲而已。名利客,不信長生,奔走紅塵"表達了對社會安寧的祝愿和對名利欲望的追求的冷漠態度。作者認為當天下太平無事時,他可以在白云間自得其樂,超脫于塵世之外。對于那些追逐名利的人,作者表示不相信長生不老,只是在紅塵中奔波,暗示了對名利浮華的淡泊態度和對修行境界的追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪高山流水的景象,抒發了對知音的思念和對名利的淡泊態度。作者表達了對純凈內心和修行境界的追求,以及對社會安寧的祝愿。詩詞中運用了自然景物的描寫和隱喻手法,以及對人生和境界的思考,展現了作者獨特的情感和哲理觀察。
“高山流水”全詩拼音讀音對照參考
yǔ lín líng míng hè yú yīn juǎn yī
雨霖鈴 鳴鶴余音卷一
gāo shān liú shuǐ.
高山流水。
tàn zhī yīn zhě, shì jiān néng jǐ.
嘆知音者,世間能幾。
zhōng nán wàn lǐ, yān xiá guī qù yě, suì yún mù yǐ.
終南萬里,煙霞歸去也,歲云暮矣。
zhǔ zhàng yào lú jīng juàn, chú cǐ wài yǒu hé xíng lǐ.
拄杖藥爐經卷,除此外、有何行李。
lè tián dàn qīng jìng jiā fēng, yī piàn líng tái yíng rú xǐ.
樂恬淡、清靜家風,一片靈臺瑩如洗。
jiù zhōng miào chù yīn shī zhǐ.
就中妙處因師指。
xià gōng fū zhàn tuì wú cháng guǐ.
下工夫、戰退無常鬼。
xiá cáng sān chǐ shén jiàn, pī lì xiǎng huǒ lóng fēi qǐ.
匣藏三尺神劍,霹靂響、火龍飛起。
tiān xià shēng píng wú shì, bái yún jiān xiào ào ér yǐ.
天下升平無事,白云間、笑傲而已。
míng lì kè, bù xìn cháng shēng, bēn zǒu hóng
名利客,不信長生,奔走紅
“高山流水”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。