“凝神真樂吸瓊笙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝神真樂吸瓊笙”全詩
養浩虛中吹玉笛,凝神真樂吸瓊笙。
清凈瑩心天。
離欲海,放倒我人山。
玄素采陰魔畜道,婁公邪術執為玄。
休效損丹
分類: 望江南
《望江南 以上二首苗善時和呂洞賓詞,見純陽》苗善時 翻譯、賞析和詩意
《望江南 以上二首苗善時和呂洞賓詞,見純陽》是一首元代的詩詞,作者是苗善時。這首詩描繪了一個清高士,他追求清凈的心靈和超脫塵世的境界。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望江南,靜心凈念來,苗善時與呂洞賓共和詞,純陽見之。
養浩虛中吹玉笛,凝神真樂吸瓊笙。
清凈瑩心天。離欲海,放倒我人山。
玄素采陰魔畜道,婁公邪術執為玄。
休效損丹煉,愿得長生仙。
詩意:
這首詩詞表達了作者追求清凈和心靈超脫的愿望。他將自己比作一個清高的士人,志向在道德修養和真實仙境之間。他吹奏著玉笛,沉浸于真實的樂音之中,心靈得到了凈化。他的心境如同明凈的天空,遠離世俗的欲望,放下了人世的煩惱。他摒棄了俗世間的紛擾,追求道家的修行之道,將其視作神奇的玄秘。他不再效仿世俗損耗丹煉的努力,而是希望能夠成為長生不老的仙人。
賞析:
這首詩詞以意境深邃、意蘊豐富的方式,表達了作者對于超脫塵世、追求清凈的向往。通過描繪清高士人的形象,詩人展示了對于道德修養和超越凡塵的追求。玉笛和瓊笙的吹奏象征著純凈和真實的音樂,使得詩人的心靈得到凈化和寧靜。他心中的寧靜如同清凈的天空,遠離塵囂,超越了人世間的欲望和紛擾。他選擇摒棄世俗的追求,轉向道家修行之道,將其視作神秘而高深的玄學。最后,詩人表達了希望能夠成為長生不老的仙人,超越時光和生老病死的束縛。
這首詩詞以其深邃的意境和豐富的意義,表達了人們對于清凈和超脫的向往,展示了作者對于道德修養和超越塵世的追求。它通過音樂和自然的意象,給人一種寧靜和超然的感覺,啟發人們追求內心的寧靜和超越世俗的境界。整首詩以簡潔而富有詩意的語言,呈現了作者對于超脫塵世的理想和愿望,給人以美的享受和思考的空間。
“凝神真樂吸瓊笙”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán yǐ shàng èr shǒu miáo shàn shí hé lǚ dòng bīn cí, jiàn chún yáng
望江南 以上二首苗善時和呂洞賓詞,見純陽
qīng gāo shì, zhì dào tǐ zhēn xiān.
清高士,志道體真仙。
yǎng hào xū zhōng chuī yù dí, níng shén zhēn lè xī qióng shēng.
養浩虛中吹玉笛,凝神真樂吸瓊笙。
qīng jìng yíng xīn tiān.
清凈瑩心天。
lí yù hǎi, fàng dǎo wǒ rén shān.
離欲海,放倒我人山。
xuán sù cǎi yīn mó chù dào, lóu gōng xié shù zhí wèi xuán.
玄素采陰魔畜道,婁公邪術執為玄。
xiū xiào sǔn dān
休效損丹
“凝神真樂吸瓊笙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。