“仗慧劍落處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仗慧劍落處”全詩
要□悟般般,盡皆明徹。
剔透玲瓏,回光返照,不在拈花摘葉。
動生差別。
休舉念、強生枝節。
本來模樣,清清凈凈,有何言說。
須憑志猛烈。
仗慧劍落處,斬釘截鐵。
擊碎恩山,跳出愛海,打破虛空休歇。
氣神歡悅。
運九陽、煉成紅雪。
彩霞影里,捧出一輪皓月。
分類: 繡停針
《繡停針 嗚鶴余音卷六》三于真人 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《繡停針 嗚鶴余音卷六》是元代三于真人創作的。以下是我對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
繡停針 嗚鶴余音卷六
道難說。
要□悟般般,盡皆明徹。
剔透玲瓏,回光返照,不在拈花摘葉。
動生差別。
休舉念、強生枝節。
本來模樣,清清凈凈,有何言說。
須憑志猛烈。
仗慧劍落處,斬釘截鐵。
擊碎恩山,跳出愛海,打破虛空休歇。
氣神歡悅。
運九陽、煉成紅雪。
彩霞影里,捧出一輪皓月。
中文譯文:
停止繡針,鶴唳余音卷六
道理難以言說。
要全面領悟,每一方面都要明了透徹。
透明而精致,回光反照,不再拈花摘葉。
運動產生差異。
不要提起思念,也不要勉強產生分歧。
本來的樣子,清清凈凈,無需言說。
需要憑借強烈的意志。
借助智慧之劍的落處,果斷而堅定地行動。
粉碎恩山(指有情感糾葛的山岳),跳出愛海(指有情感糾葛的海洋),打破虛空的休息。
氣勢和神采歡悅。
操縱九陽之力,煉制成紅色的雪花。
在彩霞的映照下,捧出一輪明亮的月亮。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了一種對道理的理解和修行的境界。詩中作者以現象和比喻的方式,闡述了領悟道理的困難和要求。作者強調全面領悟,要求每一個方面都要明了透徹,不只是表面的拈花摘葉,而是要洞察本質。同時,作者也指出了人們在修行過程中的種種困擾和障礙,如思念和分歧的產生。然而,作者鼓勵人們憑借堅定的意志,果斷行動,擺脫情感糾葛和虛幻的束縛,達到一種清凈和歡悅的境界。最后兩句詩以彩霞映照下的明亮月亮作為象征,暗示通過修行可以達到高尚的境界,使人心靈得到升華和啟迪。
整體上,這首詩詞以簡練的語言表達了修行的道理和境界,旨在鼓勵人們在紛繁的塵世中追求真理和內心的凈化。
“仗慧劍落處”全詩拼音讀音對照參考
xiù tíng zhēn wū hè yú yīn juǎn liù
繡停針 嗚鶴余音卷六
dào nán shuō.
道難說。
yào wù bān bān, jìn jiē míng chè.
要□悟般般,盡皆明徹。
tī tòu líng lóng, huí guāng fǎn zhào, bù zài niān huā zhāi yè.
剔透玲瓏,回光返照,不在拈花摘葉。
dòng shēng chā bié.
動生差別。
xiū jǔ niàn qiáng shēng zhī jié.
休舉念、強生枝節。
běn lái mú yàng, qīng qīng jìng jìng, yǒu hé yán shuō.
本來模樣,清清凈凈,有何言說。
xū píng zhì měng liè.
須憑志猛烈。
zhàng huì jiàn luò chù, zhǎn dīng jié tiě.
仗慧劍落處,斬釘截鐵。
jī suì ēn shān, tiào chū ài hǎi, dǎ pò xū kōng xiū xiē.
擊碎恩山,跳出愛海,打破虛空休歇。
qì shén huān yuè.
氣神歡悅。
yùn jiǔ yáng liàn chéng hóng xuě.
運九陽、煉成紅雪。
cǎi xiá yǐng lǐ, pěng chū yī lún hào yuè.
彩霞影里,捧出一輪皓月。
“仗慧劍落處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。