“提防生藥王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“提防生藥王”全詩
戊己正土為城郭。
城郭善堤防。
提防生藥王。
藥王能御眾。
臣下難飛動。
外隔坎離城。
誰人見鼎形。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》李真人 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《菩薩蠻·還丹鼎器將何作》
朝代:元代
作者:李真人
還丹鼎器將何作。
戊己正土為城郭。
城郭善堤防。
提防生藥王。
藥王能御眾。
臣下難飛動。
外隔坎離城。
誰人見鼎形。
中文譯文:
還丹鼎器將用于何處。
戊己之土筑起城郭。
城郭善于鞏固堤防。
防備生藥之王。
藥王能夠駕馭眾人。
臣民難以脫身。
城外有溝壑相隔。
誰能見到鼎的形狀。
詩意和賞析:
這首詩詞是元代李真人創作的,題目為《菩薩蠻·還丹鼎器將何作》。詩中描述了一種神秘的場景,主要圍繞著還丹鼎器展開。還丹鼎器是道家煉丹術中的重要器具,據說可以煉制出長生不老的丹藥。
首先,詩中提到了戊己之土用來筑城郭,表明這座城郭是堅固可靠的。城郭善于鞏固堤防,意味著這座城市有著良好的防御體系。
接著,詩中提到了生藥王,他具有駕馭眾人的能力。這里的生藥王可能指的是煉丹術中的高手,他掌握著煉丹的秘密,可以制造出神奇的丹藥。臣民難以脫身,可能是指人們對這位生藥王產生了極大的崇敬和依賴,因此無法離開他的控制。
最后,詩中提到城外有溝壑相隔,誰能見到鼎的形狀。這里的鼎形象很可能是指還丹鼎器本身,而鼎的形狀則代表著神秘和神圣。詩人在這里暗示了這座城市和煉丹之間的隔閡,普通人很難窺見煉丹的奧秘。
整首詩通過描繪城郭、生藥王和鼎器的形象,營造出一種神秘的氛圍。詩人通過對這些象征物的描述,傳達了對于煉丹術的向往和追求,以及人們對于神秘力量的崇敬和敬畏之情。整體上,這首詩詞蘊含著一種追求永生和超越凡俗的精神意境。
“提防生藥王”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
huán dān dǐng qì jiāng hé zuò.
還丹鼎器將何作。
wù jǐ zhèng tǔ wèi chéng guō.
戊己正土為城郭。
chéng guō shàn dī fáng.
城郭善堤防。
dī fáng shēng yào wáng.
提防生藥王。
yào wáng néng yù zhòng.
藥王能御眾。
chén xià nán fēi dòng.
臣下難飛動。
wài gé kǎn lí chéng.
外隔坎離城。
shuí rén jiàn dǐng xíng.
誰人見鼎形。
“提防生藥王”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。