“陰里生陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陰里生陽”全詩
蚌上光輝,內長娑羅木。
卯兔千年毛似玉。
陰里生陽,只要人知悟。
日中鳥烏,生三足。
陽內藏陰,本向離中住。
二物同收歸一處。
對景觀形,*莫生塵污。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 曲江上,看月華澄凈,有個鳥飛》潛真子 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 曲江上,看月華澄凈,有個鳥飛》是元代潛真子創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在曲江的水面上,蘇幕遮掩,我凝視著清澈明亮的月光,有一只鳥在飛翔。
詩意:
這首詩詞以曲江為背景,表達了作者對自然景色的贊美和對人生哲理的思考。通過描繪明亮的月光和自由飛翔的鳥,詩人表達了一種追求自由和超越物質束縛的意愿。詩中還融入了一些深刻的哲理,探討了陽和陰、生和死、離和合等對立統一的思想。
賞析:
這首詩詞運用了象征和意境的手法,通過以曲江為背景,描繪了明亮的月光和飛翔的鳥,展現了自然的美麗和自由的精神。詩人以天河曲、蚌上光輝、娑羅木、卯兔千年毛似玉等意象來表達自然界的奇妙和生命的存在。其中的“陽內藏陰,本向離中住。二物同收歸一處”表達了陰陽相互依存、相互轉化的哲理,而“對景觀形,*莫生塵污”則是詩人的勸誡,意味著對自然景觀應以純凈的心靈去欣賞,避免人為的破壞。
整首詩詞意境深遠,抒發了詩人對自然美和人生哲理的思考。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對自由、超越和對立統一的追求。這首詩詞兼具形象美和哲理思考,給人以啟迪和思索。
“陰里生陽”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē qǔ jiāng shàng, kàn yuè huá chéng jìng, yǒu gè niǎo fēi
蘇幕遮 曲江上,看月華澄凈,有個鳥飛
càn càn míng, tiān hé qū.
燦燦明,天河曲。
bàng shàng guāng huī, nèi zhǎng suō luó mù.
蚌上光輝,內長娑羅木。
mǎo tù qiān nián máo shì yù.
卯兔千年毛似玉。
yīn lǐ shēng yáng, zhǐ yào rén zhī wù.
陰里生陽,只要人知悟。
rì zhōng niǎo wū, shēng sān zú.
日中鳥烏,生三足。
yáng nèi cáng yīn, běn xiàng lí zhōng zhù.
陽內藏陰,本向離中住。
èr wù tóng shōu guī yī chù.
二物同收歸一處。
duì jǐng guān xíng, mò shēng chén wū.
對景觀形,*莫生塵污。
“陰里生陽”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。