“可憐世上少知音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐世上少知音”全詩
這些造化義幽深。
須是明心見性。
妙在一塵不染,自然對境無心。
可憐世上少知音。
會得超凡入圣。
分類: 西江月
《西江月》王惟一 翻譯、賞析和詩意
《西江月·一點真陽在坎》是元代詩人王惟一創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一點真陽在坎,
移來點化離陰。
這些造化義幽深,
須是明心見性。
妙在一塵不染,
自然對境無心。
可憐世上少知音,
會得超凡入圣。
詩意:
這首詩詞以道家哲學思想為基礎,表達了作者對于修身養性的理解和追求。詩中的"真陽"指的是人的本性和真實的自我,而"坎"則象征著陰暗和迷惑。通過將真陽移動和點化離開陰暗,詩人探討了自我覺醒和心性明悟的主題。他認為這種造化的意義非常深遠,需要明晰的心境才能領悟。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對于修道和心性修煉的思考。詩中的"一塵不染"和"自然對境無心"表達了對于紛繁塵世的超脫和對境界的超然態度。作者深感世間知音稀少,暗示修行者難以得到理解和支持,但仍然堅定地表達了超凡入圣的渴望。
整首詩詞以道家的哲學觀念為基礎,強調了個體內在本性的重要性,倡導明心見性、超脫紛擾的修行之道。王惟一以簡約而凝練的語言,傳達了對于修身養性的重要性和對于境界提升的追求,展示了元代詩人的思想深度和對于人性境界的關注。
“可憐世上少知音”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
yì diǎn zhēn yáng zài kǎn, yí lái diǎn huà lí yīn.
一點真陽在坎,移來點化離陰。
zhèi xiē zào huà yì yōu shēn.
這些造化義幽深。
xū shì míng xīn jiàn xìng.
須是明心見性。
miào zài yī chén bù rǎn, zì rán duì jìng wú xīn.
妙在一塵不染,自然對境無心。
kě lián shì shàng shǎo zhī yīn.
可憐世上少知音。
huì de chāo fán rù shèng.
會得超凡入圣。
“可憐世上少知音”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。