“風雨無端妒守宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雨無端妒守宮”出自明代曹學佺的《荔枝嘆三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yǔ wú duān dù shǒu gōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“風雨無端妒守宮”全詩
《荔枝嘆三首》
矯羞十五閉房櫳,風雨無端妒守宮。
玉鏡臺前倚惆悵,郎家不送荔枝紅。
玉鏡臺前倚惆悵,郎家不送荔枝紅。
分類:
《荔枝嘆三首》曹學佺 翻譯、賞析和詩意
《荔枝嘆三首》是明代曹學佺創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
矯羞十五閉房櫳,
風雨無端妒守宮。
玉鏡臺前倚惆悵,
郎家不送荔枝紅。
詩意:
這首詩描述了一個少女的內心世界,她在自己的房間里閉門思念心上人,感嘆著自己被困在宮中無法自由相見的命運。她獨自倚在玉鏡臺前,心情憂郁,因為她的郎君沒有送來心心念念的荔枝。
賞析:
這首詩以清新細膩的語言表達了少女的思念之情,展現了她內心的孤寂和無奈。詩中的荔枝是一種象征,代表了她對愛情的期望和渴望。然而,郎君卻沒有送來荔枝,這使她更加憂傷。整首詩通過對荔枝和郎君的描繪,表達了作者對愛情的渴望、對離別的痛苦以及對命運的無奈。
詩中使用了一些意象和修辭手法,增強了詩的藝術感。比如,將少女閉門思念的房間比喻為"房櫳",形容風雨無端嫉妒宮中的愛情,突出了少女的孤獨和無助。玉鏡臺則象征著少女倚在其中的思念之地,通過描寫少女在玉鏡臺前倚惆悵,表達了她內心的憂傷和失落。
整體上,這首詩通過簡潔而凝練的語言,描繪了少女內心的情感體驗,傳達了對愛情的渴望和對命運的無奈。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使詩歌更具藝術感和情感共鳴。
“風雨無端妒守宮”全詩拼音讀音對照參考
lì zhī tàn sān shǒu
荔枝嘆三首
jiǎo xiū shí wǔ bì fáng lóng, fēng yǔ wú duān dù shǒu gōng.
矯羞十五閉房櫳,風雨無端妒守宮。
yù jìng tái qián yǐ chóu chàng, láng jiā bù sòng lì zhī hóng.
玉鏡臺前倚惆悵,郎家不送荔枝紅。
“風雨無端妒守宮”平仄韻腳
拼音:fēng yǔ wú duān dù shǒu gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風雨無端妒守宮”的相關詩句
“風雨無端妒守宮”的關聯詩句
網友評論
* “風雨無端妒守宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨無端妒守宮”出自曹學佺的 《荔枝嘆三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。